"hotel de" - Translation from Spanish to Arabic

    • فندق
        
    • فنادق
        
    • الفنادق في
        
    • الفندق في
        
    • منتجع
        
    • فندقية
        
    • الفندق ذو
        
    • أحد الفنادق
        
    En fecha reciente, la prensa turcochipriota anunció planes para la conversión del monasterio en un hotel de 50 camas. UN وفي اﻷونة اﻷخيرة أعلنت الصحف القبرصية التركية خططا لتحويل الدير الى فندق يحتوي على ٥٠ سريرا.
    Último domicilio conocido: hay informes de que estuvo viviendo en un hotel de propiedad del Gobierno en Split (Croacia), pero que se fue de allí. UN آخر مكان إقامة معروف: تفيد التقارير أنه كان يسكن في فندق تملكه الدولة في سبليت، كرواتيا، لكنه رحل عنه بعد ذلك.
    Decir que yo te mandé al hotel de Scalise. Que eras mi informador. Open Subtitles استطيع ان اقول اننى ارسلتك الى فندق اسكاليسى لأستخدامك كمراقب لى
    La UNMOVIC pidió realizar una entrevista con un especialista iraquí en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك إجراء مقابلة مع أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    El Gobierno empezó a funcionar desde las oficinas de la embajada francesa, y durante un período posterior desde un hotel de turismo. UN وباشرت الحكومة أعمالها مبدأ اﻷمر من مكاتب السفارة الفرنسية، وفي فترة لاحقة، من أحد فنادق المنتجعات.
    Tuve que conducir hasta un hotel de Alton, para identificar el cuerpo. Open Subtitles كان عليّ الذهـاب لأحد الفنادق في ألتون, للتعرّف على الجثّة.
    Los Interahamwe creen que el Mil Colinas es un hotel de Sabena. Open Subtitles الإنترهاموي يعتقدون أن ميل كولين فندق سيبانا ذو أربعة نجوم
    Voy a convertir este lugar en el mejor hotel de Los Ángeles. Open Subtitles ثق بي , سأحوّل هذا المكان لأفضل فندق بلوس انجلوس
    Y como son vacaciones de primavera estamos atrapados en un hotel de mierda. Open Subtitles وحيث أننا في عطلة الربيع فإننا الآن متورطون في فندق سيء
    Pero antes de que pudiera, estabamos en ese tenebroso vecindario, y entró en ese hotel de mala muerte. Open Subtitles لكن قبل أن أتمكّن من ذلك، كنا في هذا الحي المخيف، ودخل إلى فندق رث.
    Creo que mi hija de veinte años fue atraída hacia el interior del hotel de tu padre por un viejo cliente del hotel. Open Subtitles أنا أعتقد أن إبنتي ذو الـ 20 عاما ً تم استدراجها إلى فندق والدك . بواسطة ضيف كبير في الفندق
    Tenemos todo ese jabón sofisticado que robé del hotel de mis padres. Open Subtitles لدينا كل ذلك الصابون الفخم الذي سرقته من فندق والدي
    Mientras tanto, la delegación de la RENAMO está alojada temporalmente en un hotel de Maputo y en 18 casas facilitadas por el Gobierno. UN وفي هذه اﻷثناء، تقيم رينامو بصفة مؤقتة في فندق في مابوتو وفي ١٨ منزلا قدمتها الحكومة.
    Hay informes de que estuvo viviendo en un hotel de propiedad del Gobierno, en Split (Croacia), pero que se fue de allí. UN وتفيد التقارير أنه كان يسكن في فندق تملكه الدولة في سبليت، كرواتيا، لكنه ترك بعد ذلك.
    Hay un puesto de distribución al público en un hotel de la capital. UN وتوجد في أحد فنادق العاصمة كوة لتوزيع الجريدة على العامة.
    La UNMOVIC solicitó la celebración de sendas entrevistas con dos funcionarios iraquíes en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك مقابلة اثنين من المختصين في أحد فنادق بغداد.
    El equipo del OIEA solicitó la celebración de una entrevista con un funcionario iraquí en un hotel de Bagdad. UN طلب فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقابلة أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    El equipo del OIEA solicitó realizar una entrevista individual con dos especialistas iraquíes en un hotel de Bagdad. UN طلب فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقابلة فردية مع اثنين من المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    El OIEA solicitó la celebración de una entrevista privada con un funcionario iraquí en un hotel de Bagdad. UN طلبت الوكالة الدولية للطاقة الذرية إجراء مقابلة منفردة مع أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    La Oficina remitió una carta al Ministerio de Justicia en relación con un fiscal de un tribunal municipal que no ordenó la detención del propietario de un hotel de Phom Penh. UN ووجه المكتب رسالة إلى وزير العدل فيما يتعلق بتقاعس محقق في إحدى المحاكم البلدية عن إصدار أمر بإلقاء القبض على صاحب أحد الفنادق في بنوم بنه.
    ¿No te vi salir del hotel de esta calle mientras estaba frente al teatro? Open Subtitles ألم اراك تخرج من الفندق في الشارع عندما كنت أقف أمام المسرح
    Vivo con mi madre, en Torrington Lodge en Blackheath, pero anoche, teniendo negocios hasta tarde con el señor Oldacre, me quedé en un hotel de Norwood. Open Subtitles انا اعيش مع امى, فى منتجع تورينجتون فى بلاكهيث, ولكن ,الليلة الماضية
    La zona de Bonn y sus alrededores cuenta con más de 6.000 habitaciones de hotel de categoría internacional. UN وتتوفر في بون والمنطقة المحيطة بها أكثر من ٠٠٠ ٦ غرفة فندقية تستوفي المعايير الدولية.
    Entonces, cuando ella murió, el Emperador decidió construir este hotel de cinco estrellas para cualquiera que quisiera visitar su tumba. Open Subtitles وعندما ماتت ، قرر الامبراطور أن ، يبني هذا الفندق ذو النجوم الخمس لكلّ شخص يريد أن يزور قبرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more