"huérfana" - Translation from Spanish to Arabic

    • اليتيمة
        
    • يتيمه
        
    • يتيم
        
    • لقيطة
        
    • ميتم
        
    • يتيما
        
    • يتيمة
        
    • يتيمةٍ
        
    Y quién mejor que su compañera de celda huérfana, ¿Recién salido del reformatorio? Open Subtitles ومن أنسب من زميلتها اليتيمة بالزنزانة الخارجة مؤخراً من سجن الأحداث؟
    La huérfana Tulip ha cumplido 18 años, o sea que por fin podemos liberarla y devolverla al mundo de los humanos. Open Subtitles والآن,اليتيمة توليب قد أصبح عمرها 18 للتو وهذا يعني أنه أخيرا بإمكاننا تحريرها, و إعادتها إلى عالم البشر
    Te acogí bajo mis alas, una huérfana sin valor. Open Subtitles لقد أخذتكِ تحت جناحي أيتها اليتيمة الحقيرة
    Debe haber sido difícil crecer como huérfana, pero me alegra de que lo compartieras conmigo. Open Subtitles لا بد وأنه كان من الصعب أن تكبرى وأنت يتيمه ولكنى مسروره لكونك تشاركينى فى هذا
    Poonam buscaba siempre una madre en Rama... pero la niña huérfana nunca encontró el amor de una madre. Open Subtitles بوناما كانت دائما تعتبر راما أما لها لكن الطفل يتيم الأم لن يجد حب الأم أبدا
    Y ¿quién mejor que su compañera de celda huérfana del reformatorio? Open Subtitles ومن أنسب من زميلتها اليتيمة بالزنزانة الخارجة مؤخراً من سجن الأحداث؟
    Somos tres campesinas criando a una niña huérfana en el bosque. Open Subtitles نحن ٣ فلاحات قرني طفلتنا اليتيمة في الغابة
    Él es Jack, y su amiga que es una pobre huérfana... sin lugar donde ir. Open Subtitles و صديقتة الفقيرة . اليتيمة التي لا مكان لديها لتذهب له
    Si quieres ser jefe el lunes, debes liberar a la huérfana Tulip. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك القيام به ليتم تعيينك مدير يوم الإثنين هو تحرير اليتيمة توليب
    Eso cambiará a partir de hoy, huérfana Tulip. Open Subtitles حسنا هذا سيتغير بدءا من اليوم,أيتها اليتيمة توليب
    ¡No si yo te mato primero, zorra huérfana! Open Subtitles -ليس قبل أن أقتلك أولاً، أيتها السافلة اليتيمة
    La huérfana Espacial y la Princesa Boba salieron al rescate de Michael. Open Subtitles اليتيمة و الأميرة ستساعدان مايكل
    Desde el momento en que me di cuenta de que era huérfana, supe que no tenía futuro. Open Subtitles منذ الآن ، ادركت انى يتيمه علمت انى ليس لدى مستقبل
    Un viejo dicho dice que la victoria tiene cientos de padres y la derrota es huérfana. Open Subtitles هناك مقوله قديمه تقول للنصر آباء كثيرون أما الهزيمه يتيمه
    Mira, tu personaje es una huérfana, y tiene que ir a su ciudad natal a pedir a su tío el permiso para casarse que por supuesto él le niega. Open Subtitles كما ترين , شخصيتك يتيمه ويتوجب عليك العودة إلى مدينتك الأصلية لطلب موافقة عمك للزواج وبالتأكيد لن يقوم بمنح ذلك
    Si crees que voy a permitirle que deambule todas las noches por el resto de su vida con una vampiro huérfana te encontrarás con algo distinto. Open Subtitles اذا كنتي تعتقدين أنني سأدعه يتجول طوال ساعات الليل لبقيـة حياته مع مصاص دماء يتيم
    Creo en Israel y creo que puedo decir esto con el corazón, ya que como Ella, yo también soy huérfana. Open Subtitles انا اؤمن بأسرائيل واؤمن انه يمكنني القول بنيه صادقه لأني مثلها انا ايضاً يتيم
    Fue en contra de mi buen juicio dejar a Diana asociarse con una huérfana. Open Subtitles كان من المخالف لمبادئي أن أدع دايانا تترافق مع لقيطة,
    No sería tan cruel como de infligir una pena de toda la vida a una pobre huérfana. Open Subtitles أنت لن تكوني قاسية جدا لتلحقي الأسى والحزن مدى الحياة على فتاة ميتم فقيرة
    Munni no es huérfana. Open Subtitles موني ليس يتيما.
    Soy huérfana, me educó una hermana. Si hubieses tenido mi infancia tendrías pocas ilusiones. Open Subtitles عندما تنشئين مثل حالتي، يتيمة .. تربيها أخت أكبر منها بـ16 سنة
    Tú, Emma, eres, lejos, la huérfana ermitaña más sensual que jamás conocí. Open Subtitles ({\pos(190,210)}إيما)، أنتِ لحدّ الآن أكثرُ يتيمةٍ بلا أصدقاء جاذبيّةً قابلتُها قطّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more