Y quién mejor que su compañera de celda huérfana, ¿Recién salido del reformatorio? | Open Subtitles | ومن أنسب من زميلتها اليتيمة بالزنزانة الخارجة مؤخراً من سجن الأحداث؟ |
La huérfana Tulip ha cumplido 18 años, o sea que por fin podemos liberarla y devolverla al mundo de los humanos. | Open Subtitles | والآن,اليتيمة توليب قد أصبح عمرها 18 للتو وهذا يعني أنه أخيرا بإمكاننا تحريرها, و إعادتها إلى عالم البشر |
Te acogí bajo mis alas, una huérfana sin valor. | Open Subtitles | لقد أخذتكِ تحت جناحي أيتها اليتيمة الحقيرة |
Debe haber sido difícil crecer como huérfana, pero me alegra de que lo compartieras conmigo. | Open Subtitles | لا بد وأنه كان من الصعب أن تكبرى وأنت يتيمه ولكنى مسروره لكونك تشاركينى فى هذا |
Poonam buscaba siempre una madre en Rama... pero la niña huérfana nunca encontró el amor de una madre. | Open Subtitles | بوناما كانت دائما تعتبر راما أما لها لكن الطفل يتيم الأم لن يجد حب الأم أبدا |
Y ¿quién mejor que su compañera de celda huérfana del reformatorio? | Open Subtitles | ومن أنسب من زميلتها اليتيمة بالزنزانة الخارجة مؤخراً من سجن الأحداث؟ |
Somos tres campesinas criando a una niña huérfana en el bosque. | Open Subtitles | نحن ٣ فلاحات قرني طفلتنا اليتيمة في الغابة |
Él es Jack, y su amiga que es una pobre huérfana... sin lugar donde ir. | Open Subtitles | و صديقتة الفقيرة . اليتيمة التي لا مكان لديها لتذهب له |
Si quieres ser jefe el lunes, debes liberar a la huérfana Tulip. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك القيام به ليتم تعيينك مدير يوم الإثنين هو تحرير اليتيمة توليب |
Eso cambiará a partir de hoy, huérfana Tulip. | Open Subtitles | حسنا هذا سيتغير بدءا من اليوم,أيتها اليتيمة توليب |
¡No si yo te mato primero, zorra huérfana! | Open Subtitles | -ليس قبل أن أقتلك أولاً، أيتها السافلة اليتيمة |
La huérfana Espacial y la Princesa Boba salieron al rescate de Michael. | Open Subtitles | اليتيمة و الأميرة ستساعدان مايكل |
Desde el momento en que me di cuenta de que era huérfana, supe que no tenía futuro. | Open Subtitles | منذ الآن ، ادركت انى يتيمه علمت انى ليس لدى مستقبل |
Un viejo dicho dice que la victoria tiene cientos de padres y la derrota es huérfana. | Open Subtitles | هناك مقوله قديمه تقول للنصر آباء كثيرون أما الهزيمه يتيمه |
Mira, tu personaje es una huérfana, y tiene que ir a su ciudad natal a pedir a su tío el permiso para casarse que por supuesto él le niega. | Open Subtitles | كما ترين , شخصيتك يتيمه ويتوجب عليك العودة إلى مدينتك الأصلية لطلب موافقة عمك للزواج وبالتأكيد لن يقوم بمنح ذلك |
Si crees que voy a permitirle que deambule todas las noches por el resto de su vida con una vampiro huérfana te encontrarás con algo distinto. | Open Subtitles | اذا كنتي تعتقدين أنني سأدعه يتجول طوال ساعات الليل لبقيـة حياته مع مصاص دماء يتيم |
Creo en Israel y creo que puedo decir esto con el corazón, ya que como Ella, yo también soy huérfana. | Open Subtitles | انا اؤمن بأسرائيل واؤمن انه يمكنني القول بنيه صادقه لأني مثلها انا ايضاً يتيم |
Fue en contra de mi buen juicio dejar a Diana asociarse con una huérfana. | Open Subtitles | كان من المخالف لمبادئي أن أدع دايانا تترافق مع لقيطة, |
No sería tan cruel como de infligir una pena de toda la vida a una pobre huérfana. | Open Subtitles | أنت لن تكوني قاسية جدا لتلحقي الأسى والحزن مدى الحياة على فتاة ميتم فقيرة |
Munni no es huérfana. | Open Subtitles | موني ليس يتيما. |
Soy huérfana, me educó una hermana. Si hubieses tenido mi infancia tendrías pocas ilusiones. | Open Subtitles | عندما تنشئين مثل حالتي، يتيمة .. تربيها أخت أكبر منها بـ16 سنة |
Tú, Emma, eres, lejos, la huérfana ermitaña más sensual que jamás conocí. | Open Subtitles | ({\pos(190,210)}إيما)، أنتِ لحدّ الآن أكثرُ يتيمةٍ بلا أصدقاء جاذبيّةً قابلتُها قطّ. |