Por ejemplo, no se dispone en Haití de medios para efectuar un análisis balístico, ni para identificar las huellas digitales u otro tipo de huellas. | UN | وعلى سبيل المثال لا توجد في هايتي قدرة على تحليل طبيعة القذائف ولا قدرة على التعرف على بصمات اﻷصابع أو غيرها. |
Por ejemplo, hoy se dispone de nuevos agentes químicos que permiten detectar huellas digitales en tipos específicos de materiales. | UN | فعلى سبيل المثال، توجد الآن عوامل مُفاعِلة كيميائية لكشف بصمات الأصابع على أنواع معينة من المواد. |
Creo que a veces la gente posee algo y cuando mueren... una parte de ellos queda impresa en esas cosas... como-- Como huellas digitales. | Open Subtitles | اعتقد ان الناس عندما يمتلكون الاشياء ومن ثم يزولون جزء من انفسهم تطبع على تلك الاشياء مثل مثل بصمات الاصباع |
Despues de registrar el peso, la altura y las huellas digitales, se toman radiografías. | Open Subtitles | بعد تسجيل الوزن والطول و أخذ البصمات , وتجرى استكشافية الأشعة السينية. |
Se suponía que sería un trabajo sencillo de recolección de huellas digitales. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكن مجرد عملية سهلة لرفع البصمات |
Puse sus huellas digitales en el sistema. | Open Subtitles | وضعتُ بصماته ببرنامج التعرّف على البصمات |
Un asesino que no deja huellas digitales, ni ADN, y se va manejando en el arma del delito. | Open Subtitles | إذن القاتل الذي لا يترك أي بصمات أصابع لا يترك حمض نووي ويطارد بسلاح القتل |
Es un hecho, que las huellas de rodillas son tan únicas como las huellas digitales. | Open Subtitles | حقيقة علمية بسيطة .. كما ترى بصمات الركب فريدة من نوعها كبصمات الأصابع |
Deja de malgastar nuestro tiempo. Tus huellas digitales están en todo el envoltorio. | Open Subtitles | توقفي عن تضيع الوقت بصمات أصابع في على كل ملفوفات المخدرات |
Usted ... usted encontrará huellas digitales ... o ... o algo así. | Open Subtitles | وأكيد ستجدون بصمات أصابع أو أي شيء من هذا القبيل |
Las únicas otras pruebas en su contra eran las huellas digitales que según se afirmaba eran suyas, supuestamente descubiertas en el domicilio del difunto. | UN | وكان الدليل اﻵخر الوحيد القائم ضده هو بصمات قيل إنها تخصه ويدعى أنها اكتشفت في منزل القتيل. |
Antes de su partida o de su expulsión, se toman las huellas digitales: está prohibido el retorno antes de dos o cinco años, según los casos. | UN | وقبل مغادرة البلد أو الطرد، تؤخذ بصمات اﻷصابع وتُمنع العودة قبل مرور فترة تتراوح ما بين عامين وخمسة أعوام، بحسب الحالة. |
El solicitante de asilo tiene que cumplir los requisitos de toma de huellas digitales y fotografía de conformidad con dicha ley. | UN | ويتعين على طالب اللجوء أن يمتثل لمتطلبات أخذ البصمات والتصوير الفوتوغرافي عملا بهذا القانون. |
En cada una de estas renovaciones se realiza una actualización de los datos patronímicos y de las huellas digitales desde la primera vez que se gestiona el documento. | UN | وفي كل مرة تُجدد البطاقة، تحدث بيانات النسب وتؤخذ البصمات من جديد في كل مرة يشرع فيها في إجراءات استخراج الوثيقة. |
La policía preparó informes, entre otras cosas, sobre sus pesquisas en el lugar y la búsqueda de huellas digitales. | UN | أعدت الشرطة تقارير بشأن أمور شتى من بينها ما توصلت إليه من نتائج في مسرح الجريمة وتقصّي البصمات. |
Además de las entrevistas, se hace una fotografía de cada solicitante y se le toman las huellas digitales y, una vez establecida la identidad, se le entrega un recibo. | UN | وباﻹضافة الى المقابلات، تؤخذ صورة فوتوغرافية لمقدم الطلب كما تؤخذ بصماته وبعد تحديد الهوية يعطى إيصالا. |
No creo que sea aconsejable tener sus huellas digitales en ella. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من المستحسن أن تضع بصماتك عليه |
No sé, tal vez es mi profesión, pero prefiero culpa por huellas digitales o ADN. | Open Subtitles | لا أعرف، ربّما بسبب مهنتي، لكنّي أفضّل الذنب بواسطة بصمة أو حمض نووي. |
We apos; necesitaremos sus huellas digitales, para distinguirlos de cualquier otra persona y apos; s. | Open Subtitles | سنحتاج لبصمات أصابعك للتفريق بينها وبين أي شخص آخر |
Además de fotografías testigos, muestras de ADN, escritura a mano, huellas digitales. | Open Subtitles | مع الصور والشهود وعينات الحمض النووي وخط اليد والبصمات |
No hay coincidencias de las huellas digitales ADN, registros dentales. | Open Subtitles | لاشىء. لا توجد تطابقات للبصمات أو الحامض النووى أو الأسنان. |
Hallamos un cuerpo identificado por sus huellas digitales como Malcolm Stapleton. | Open Subtitles | لقد وجدا جثة تعرفنا على بصماتها أنه مالكوم ستيبلتون |
Nada en reconocimiento facial, nada de las huellas digitales. | Open Subtitles | لاشئ على برنامج التعرف على الوجه وكذلك لا شئ من بصماتهم |
Para la identificación de los nombres que figuran en la Lista, la policía indonesia emplea fotografías y huellas digitales. | UN | وعند تحديد هوية الأسماء التي ترد في القائمة، تقوم الشرطة الإندونيسية باستخدام صور الأفراد وبصمات أصابعهم. |
No tenía antecedentes penales pero cuando tomaron mis huellas digitales correspondieron.. | Open Subtitles | ليس لدي سجل إجرامي حتى لكن حين أخذوا بصماتي |
El tazón de la maleta es el tazón de la casa, lo que significa que tus huellas digitales están por todos lados. | Open Subtitles | هذا الكوب من منزلنا من الممكن ان تكون بصامتك عليه |
¿Por qué estaría Sean interesado en huellas digitales? | Open Subtitles | الذي شون يَكُونُ مهتمّاً في بصماتِ الأصابع؟ |
Hay huellas digitales en su aplicación de la tarjeta de crédito, el GPS y su correo electrónico. | Open Subtitles | هناك غبار رقمي في بطاقة ائتمان تطبيقه نظام تحديد المواقع، وبريده الإلكتروني |