David Hughes en la Universidad Estatal de Ohio ha escrito un manual de arquitectura afrocéntrica en el que usa algunas de estas estructuras fractales. | TED | وقد كتب ديفيد هيوز في جامعة ولاية أوهايو كتابا عن فن عمارة الافروسنتريك والتي استخدم في بعضها هذه الهياكل كسورية. |
Pero a este crítico no le importa nada de eso... porque está como enamorado de este tipo John Hughes. | Open Subtitles | لكن بصراحة التغوط حول هذا النوع من الاشياء لانه مثل العاشق مع هذا الرجل جون هيوز |
Como te dije, estoy hablando con la gente acerca de Sam Hughes. | Open Subtitles | انظُر، كما أخبَرتُك. أنا أتحدثُ معَ الناس حَولَ سام هيوز |
Hughes, le prometiste una entrevista al periódico de ésta escuela. ¿Esta tarde está bien? | Open Subtitles | هيوز لقد وعدت بمقابلة لصحيفة المدرسة سوف تكون بعض الظهر .. حسناً؟ |
Si oyen que han disparado a Hughes, se cargarán, mejor eso que digan algo. | Open Subtitles | إذا سمعوا ان هيوز يطلق النار، سيرتعبون بدلا ان يقولوا أيّ شئ |
Créame, Sr. Hughes, si supiera dónde está su hijo, se lo diría. | Open Subtitles | صدقني يا سيد هيوز لو أني أعرف أين ابنك لأخبرتك |
Asistió a este seminario, que se celebró en Kyiv, Patrick Hughes, de la oficina canadiense de la política de la competencia. | UN | وساعد في اعداد هذه الحلقة الدراسية في كييف باتريك هيوز عضو المكتب الكندي لسياسة المنافسة. |
Mr. William Hughes Watt, Secretary, Geographical Names Advisory Committee South Australia | UN | السيد وليم هيوز وات، أمين اللجنة الاستشارية المعنية بالأسماء الجغرافية لجنوب أستراليا |
He recibido el informe de la misión del Jefe del Equipo y Asesor de Policía de las Naciones Unidas, el Sr. Andrew Hughes. | UN | وقد تلقيت تقرير البعثة من قائد الفريق ومستشار شرطة الأمم المتحدة، أندرو هيوز. |
Los últimos acontecimientos en las calles de las principales ciudades del mundo probablemente han respondido las interrogantes de Langston Hughes. | UN | وربما أجابت الأحداث الأخيرة التي وقعت في شوارع المدن الكبرى في جميع أنحاء العالم عن أسئلة لانغستون هيوز. |
Jefe del Gobierno del Territorio: Ministro Principal Hubert B. Hughes. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الوزير الأول هيوبرت ب. هيوز. |
Jefe del Gobierno del Territorio: Ministro Principal Hubert B. Hughes. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الوزير الأول هيوبرت ب. هيوز. |
Jefe del Gobierno del Territorio: Ministro Principal Hubert B. Hughes. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الوزير الأول هيوبرت ب. هيوز. |
Langston Hughes hace una metáfora que compara una vida dura a una casa arruinada en la que tienes que seguir viviendo. | TED | نرى هنا مقارنةً يعقدها لانجستون هيوز ما بين الحياة الصعبة ومنزلٍ متآكلٍ لايزال متوجباً عليك العيش فيه، |
Por otra parte, tengo oficiales como Reeves y Hughes, por ejemplo... que han construido puentes en toda la India. | Open Subtitles | من ناحية أخرى ضباطى ريفز و هيوز قد بنوا جسور فى جميع أنحاء الهند |
Hughes, si éste fuera su puente, ¿cómo usaría a los hombres? | Open Subtitles | هيوز , لو كان هذا جسرك كيف كنت ستستخدم الرجال ؟ |
Hughes tiene todos los hechos y cifras. | Open Subtitles | الرائد هيوز لديه جميع الحقائق والرسومات هيوز , هل تتولى الامر من هنا ؟ |
Habla Hughes, Sr. "Paul Oliver Duggan". | Open Subtitles | هيوز هنا، سيدي بول أوليفيردوجان. |
Este es el sargento Hughes. Hará el primer turno. | Open Subtitles | ، هذا الرقيب هيوز . سيكون فى الوردية الأولى |
Me dijo que tenía información sobre Oliver Hughes y cuando fui a reunirme con él... | Open Subtitles | قال لي أن لديه معلومة عن اوليفر هيوز و كما تعلمين أثناء ذهابي لمقابلته |
Consíguele a Rupert su trato o no voy a responder mi teléfono cuando Hughes llame por tu cargamento de armas. | Open Subtitles | قومي بعمل أستئناف لحكم روبرت. أو لن أقوم بالرد على الهاتف عندما يتصل هيوجز بشأن شحنة أسلحتكم. |
Tienen un magnífico ejemplo que los inspira; es el brillante Teniente Coronel estadounidense llamado Chris Hughes. | TED | لكن يوجد مثال رائع لهم ليأخذا منه ضربتهم، وهو الملازم الكولونيل الأمريكي كريس هوقس. |
Esa supuesta confesión es falsa como el testamento de Howard Hughes los Diarios de Hitler o la Retractación de la Emancipación. | Open Subtitles | "التيتسمى"إعترافات.. إنها خدعة كمثل "وصية (هاورد هيو)" "مذكرات (هتلر)" ، أو "تراجع التحرير" |
Entonces toma el ejemplo de John Hughes. | Open Subtitles | آنذاك لم لا تتحلّى بإحدى صفات (جون هيوس)؟ |
Trabajo con Hartman Hughes. ¿Lo ha visto? No. | Open Subtitles | - أعمل مع شخص يُدعى "هارتمان هاجز" مرحباً "ماري" ، أَنا "ستيف" "كارول" ، "كارول" لديّ اخبار |
He hablado con Reeves y Hughes y no terminaremos el puente a tiempo. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ريفز وهيوز وسوف لا نتمكن من الأنتهاء من الجسر فى الوقت المحدد |
Earla Hughes. | Open Subtitles | - (إيرلا هيوفز) |
- Luego lo aprueba Hughes. | Open Subtitles | ومن ثم تُقبل عن طريق (هيوجيز) |
Esto es una invasión. Todo en esta casa es propiedad privada de Producciones Hughes, mis asesores legales están en camino. | Open Subtitles | كلّ شيء في هذه المكاتب ملكية خاصّة بهيوز للانتاج الفنى |
a) Operaciones de helicópteros. En el ejercicio financiero en curso se están utilizando dos helicópteros Hughes H-500 D/369M, esencialmente con fines operacionales, incluso patrulla, observación y vigilancia aéreas y para informar de cambios en el status quo militar. | UN | )أ( عمليات طائرات الهليكوبتر - خلال الفترة المالية الحالية، استخدمت طائرتا هليكوبتر من طراز هيوغز H-500D/369M أساسا ﻷغراض العمليات، بما في ذلك الدوريات الجوية والرصد والمراقبة، ولﻹبلاغ عن أي تغيير في الوضع الراهن العسكري. |