"humanos en bosnia" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻹنسان في البوسنة
        
    • اﻻنسان في البوسنة
        
    • اﻻنسانية في البوسنة
        
    Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Elisabeth Rehn, sobre la situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك مقدم من المقـررة الخاصــة السيـدة إليزابيت رين عملاً بقرار
    La depuración étnica es la principal causa de las violaciones de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina. UN إن التطهير اﻹثني هو السبب الرئيسي لانتهاكات حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك.
    La situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, Croacia y la República Federativa UN حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية
    territorio de la ex Yugoslavia: violaciones de los derechos humanos en Bosnia y UN انتهاكات حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسـك، وكرواتيـــا،
    la ex Yugoslavia: violaciones de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, Croacia y la República UN انتهاكات حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وكرواتيا،
    Reiterando la necesidad de que las partes participen activamente en el fomento de una mentalidad de respeto de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina. UN وإذ يكرر تأكيد ضرورة أن يشارك اﻷطراف بنشاط في خلق ثقافة تحترم حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك،
    La comunidad internacional debe garantizar que prevalezca el respeto de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina. UN ويتعين على المجتمع الدولي أن يضمن سيادة احترام حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك.
    No puede aceptarse el silencio acerca de las violaciones de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina. UN فالسكوت إزاء انتهاكات حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك لا يمكن قبوله.
    La Unión Europea continuará vigilando la situación relativa a los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, Croacia y la República Federativa de Yugoslavia. UN وسيواصل الاتحاد اﻷوربي رصد حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وكرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Turquía apoya los esfuerzos para asegurar el mayor goce posible de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina. UN وأعرب عن تأييد تركيا للجهود المبذولة لكفالة أقصى قدر ممكن من التمتع بحقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك.
    Con todo, la situación general de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina dista mucho de ser adecuada. UN غير أن الحالة العامة لحقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك ليست مرضية.
    Sin embargo, aún no se ha puesto a prueba el efecto que tendrán esas organizaciones en la situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina. UN ومع ذلك فإن الاختبار الحقيقي ﻷثر هذه المنظمات على حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك لم يتم بعد.
    El Consejo toma nota del reciente informe del Alto Representante al Consejo de Europa sobre la situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina. UN ويحيط المجلس علما بالمذكرة التي رفعها الممثل السامي مؤخرا إلى مجلس أوروبا بشأن حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك.
    También es de encomiar el activo papel que cumplen las organizaciones no gubernamentales internacionales trabajando por una mejor situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina. UN كما يجب اﻹشادة بالدور النشط للمنظمات غير الحكومية الدولية في العمل على تحسين حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك.
    Sin embargo, se debe tener presente la interdependencia de la situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, Croacia y, en particular, la República Federativa de Yugoslavia. UN إلا أنه تنبغي مراعاة ترابط حالات حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وكرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بصفة خاصة.
    Sin embargo, se debe tener presente la interdependencia de la situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, Croacia y, en particular la República Federativa de Yugoslavia. UN ومع ذلك، ينبغي مراعاة ترابط حالات حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بوجه خاص.
    Situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية
    Carta de fecha 4 de agosto (S/1995/653) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía por la que se transmitía el texto de una declaración de fecha 3 de agosto de 1995 aprobada en la Conferencia de Cuestiones Humanitarias y de Derechos humanos en Bosnia y Herzegovina celebrada en Estambul el 2 de agosto de 1995. UN رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس (S/1995/653) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا يحيل بها نص إعلان مؤرخ ٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ اعتمده مؤتمر حقوق اﻹنسان والقضايا اﻹنسانية في البوسنة والهرسك الذي عقد في اسطنبول في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more