"huyes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تهرب
        
    • هربت
        
    • تهربي
        
    • بتشغيل
        
    • وتهرب
        
    • تهربين
        
    • هارباً
        
    • هاربة
        
    • هربتي
        
    • هربتِ
        
    • وهربت
        
    • ستهرب
        
    • هربتَ
        
    Eres muy bueno diciendo la cosa perfecta cuando la vida es fácil, pero cuando las decisiones se vuelven difíciles, huyes. Open Subtitles أنت جيد جداً بالكلام الرائع عندما تكون الحياه سهله ولكن عندما تكون الخيارات صعبه فأنت تهرب بعيداً
    Nunca te quedes parado mientras huyes y nunca corras en línea recta. Open Subtitles عندما تهرب لا تمكث ابدا فى مكان ولا تهرب ابدا فى اتجاه واحد
    Desde entonces, estoy esperando esto, y ahora, huyes. Open Subtitles انتظرت هذا منذ ذلك الحين وأنت اﻵن تهرب ببساطة
    Si huyes aquí, en EE.UU., te mandamos de regreso a Atlanta 50 años. Open Subtitles وإذا هربت هنا داخل أمريكا سنعيدك إلى سجن أتلانتا ولمدّة 50 سنة
    No quiero esposarte, pero si huyes de nuevo... no me vas a dejar otra opción. Open Subtitles والآن لا أريد تكبيلك بالأغلال ولكن إذا هربت مره أخرى فلن يعد أمامي خيار آخر
    Te dejo sola 30 segundos y huyes con un hombre más joven. Open Subtitles تركتكِ وحدكِ لحظة لأجدكِ تهربي مع شاب صغير
    Si es tan fabulosa, ¿por qué huyes del consultorio a diario y vienes aquí? Open Subtitles إذا كان عملك رائعا هكذا فلماذا تهرب من المكتب دائما لتأتي إلى هنا؟
    No estoy de acuerdo, loco, significa que no eres coherente, huyes cada vez que me ves Open Subtitles أخـالفـك الرأي لا مسؤولية تعنـي أنـك لست متوفرا دائمـا إنـك تهرب فـي كـل مـرة ترانـي فيهـا
    Luego huyes como un niño. Te escondes en la azotea como siempre. Open Subtitles ثم تهرب كفتى بالثانية عشرة و تختبئ بالسطح كعادتك
    - ¿Por qué no huyes mientras puedas? Open Subtitles لماذا تهرب عندما يكون لديك مشكلة عويصة ؟ لماذا؟
    Te creo. Pero si eres inocente, ¿por qué huyes? Open Subtitles أنا أصدقك , ولكن لو كنت برىء لما تهرب منهم ؟
    Me preocupo por ti, y odio ver como huyes de la cosa que te hace especial. Open Subtitles أهتم لشأنك واكره ان اراك تهرب من الشئ الذي يجعلك مميز
    A ver si entendí, huyes de casa, ¿y elijes una vida de celibato? Open Subtitles دعني أستوضح الأمر، هربت من منزلك إلى حياة العزوبة؟
    ¡Estaba intentando ayudarte, y a la primera señal de problemas huyes usándome de barrera contra una familia de ratas! Open Subtitles كنت احاول مساعدتك وبأول اشارة للمشاكل هربت وتركتني بمواجهة عائلة كاملة من الجرذان
    Si te niegas, si fallas... o si huyes cuando salgas afuera... entonces... Open Subtitles إن رفضت إنفشلت.. أو حتى إن هربت حينما تخرج من هنا نحو العالم الخارجي حينها..
    Hay una manera en la que puedo ayudarte, pero sólo si no huyes de mí ahora mismo. Open Subtitles هناك طريقة استطيع مساعدتك بها لكن فقط إن لم تهربي مني الآن
    huyes lejos de las cosas que te lastiman. Open Subtitles وهكذا، تقوم بتشغيل بعيدا من الأشياء التي لا أحب مرة أخرى.
    Aun cuando sabes que el espejo no duele, saltas de la silla y huyes gritando del consultorio. TED رغم معرفتك أن المرآه لا تؤلم، سوف تقفز من الكرسي وتهرب وأنت تصرخ خارجاً من الغرفة.
    Y sé que no eres débil, y que no huyes de las cosas. Open Subtitles أَعرف وأنا ضعيفه لست بأنك تهربين لا وأنت الأشياء عن بعيداً
    Te vuelves bueno para eso cuando huyes siempre de las agencias de cobro. Open Subtitles حين تمضي حياتك هارباً من وكالات الأزياء تصبح ماهراً في ذلك
    ¿Alguna vez has intentado ocultar una maleta de titanio con secretos gubernamentales mientras huyes? Open Subtitles حاولت أبدًا وأخفيت حقيبة تيتانيوم لقضية حكومية هاربة من قبل؟
    Si huyes, perderé a la única persona del Drake en que puedo confiar. Open Subtitles لو هربتي ، سوف أخسر الشخص الوحيد في الدريك الذي يمكني الثقة به
    - Lo juro por Dios, - Te patearé el culo, si huyes de mí. Open Subtitles أقسم أنني سأسحقكِ لو كنت هربتِ منّي
    a ti, de hecho pero ¿y si te golpeas la cabeza y huyes con un pirata? Open Subtitles ولكن ماذا يحدث إذا ما تمردت على الرئيس وهربت مَع قرصان؟
    - Te dejo por última vez. - ¿A dónde huyes, cobarde? Open Subtitles سوف اتركك للمره الاخيره الى اين ستهرب منى ايها الجبان ؟
    No puedes huír, si huyes simplemente parecerás más culpable Open Subtitles لا يمكنكَ الهرب إن هربتَ , فستبدو مذنباً أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more