Eres muy bueno diciendo la cosa perfecta cuando la vida es fácil, pero cuando las decisiones se vuelven difíciles, huyes. | Open Subtitles | أنت جيد جداً بالكلام الرائع عندما تكون الحياه سهله ولكن عندما تكون الخيارات صعبه فأنت تهرب بعيداً |
Nunca te quedes parado mientras huyes y nunca corras en línea recta. | Open Subtitles | عندما تهرب لا تمكث ابدا فى مكان ولا تهرب ابدا فى اتجاه واحد |
Desde entonces, estoy esperando esto, y ahora, huyes. | Open Subtitles | انتظرت هذا منذ ذلك الحين وأنت اﻵن تهرب ببساطة |
Si huyes aquí, en EE.UU., te mandamos de regreso a Atlanta 50 años. | Open Subtitles | وإذا هربت هنا داخل أمريكا سنعيدك إلى سجن أتلانتا ولمدّة 50 سنة |
No quiero esposarte, pero si huyes de nuevo... no me vas a dejar otra opción. | Open Subtitles | والآن لا أريد تكبيلك بالأغلال ولكن إذا هربت مره أخرى فلن يعد أمامي خيار آخر |
Te dejo sola 30 segundos y huyes con un hombre más joven. | Open Subtitles | تركتكِ وحدكِ لحظة لأجدكِ تهربي مع شاب صغير |
Si es tan fabulosa, ¿por qué huyes del consultorio a diario y vienes aquí? | Open Subtitles | إذا كان عملك رائعا هكذا فلماذا تهرب من المكتب دائما لتأتي إلى هنا؟ |
No estoy de acuerdo, loco, significa que no eres coherente, huyes cada vez que me ves | Open Subtitles | أخـالفـك الرأي لا مسؤولية تعنـي أنـك لست متوفرا دائمـا إنـك تهرب فـي كـل مـرة ترانـي فيهـا |
Luego huyes como un niño. Te escondes en la azotea como siempre. | Open Subtitles | ثم تهرب كفتى بالثانية عشرة و تختبئ بالسطح كعادتك |
- ¿Por qué no huyes mientras puedas? | Open Subtitles | لماذا تهرب عندما يكون لديك مشكلة عويصة ؟ لماذا؟ |
Te creo. Pero si eres inocente, ¿por qué huyes? | Open Subtitles | أنا أصدقك , ولكن لو كنت برىء لما تهرب منهم ؟ |
Me preocupo por ti, y odio ver como huyes de la cosa que te hace especial. | Open Subtitles | أهتم لشأنك واكره ان اراك تهرب من الشئ الذي يجعلك مميز |
A ver si entendí, huyes de casa, ¿y elijes una vida de celibato? | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر، هربت من منزلك إلى حياة العزوبة؟ |
¡Estaba intentando ayudarte, y a la primera señal de problemas huyes usándome de barrera contra una familia de ratas! | Open Subtitles | كنت احاول مساعدتك وبأول اشارة للمشاكل هربت وتركتني بمواجهة عائلة كاملة من الجرذان |
Si te niegas, si fallas... o si huyes cuando salgas afuera... entonces... | Open Subtitles | إن رفضت إنفشلت.. أو حتى إن هربت حينما تخرج من هنا نحو العالم الخارجي حينها.. |
Hay una manera en la que puedo ayudarte, pero sólo si no huyes de mí ahora mismo. | Open Subtitles | هناك طريقة استطيع مساعدتك بها لكن فقط إن لم تهربي مني الآن |
huyes lejos de las cosas que te lastiman. | Open Subtitles | وهكذا، تقوم بتشغيل بعيدا من الأشياء التي لا أحب مرة أخرى. |
Aun cuando sabes que el espejo no duele, saltas de la silla y huyes gritando del consultorio. | TED | رغم معرفتك أن المرآه لا تؤلم، سوف تقفز من الكرسي وتهرب وأنت تصرخ خارجاً من الغرفة. |
Y sé que no eres débil, y que no huyes de las cosas. | Open Subtitles | أَعرف وأنا ضعيفه لست بأنك تهربين لا وأنت الأشياء عن بعيداً |
Te vuelves bueno para eso cuando huyes siempre de las agencias de cobro. | Open Subtitles | حين تمضي حياتك هارباً من وكالات الأزياء تصبح ماهراً في ذلك |
¿Alguna vez has intentado ocultar una maleta de titanio con secretos gubernamentales mientras huyes? | Open Subtitles | حاولت أبدًا وأخفيت حقيبة تيتانيوم لقضية حكومية هاربة من قبل؟ |
Si huyes, perderé a la única persona del Drake en que puedo confiar. | Open Subtitles | لو هربتي ، سوف أخسر الشخص الوحيد في الدريك الذي يمكني الثقة به |
- Lo juro por Dios, - Te patearé el culo, si huyes de mí. | Open Subtitles | أقسم أنني سأسحقكِ لو كنت هربتِ منّي |
a ti, de hecho pero ¿y si te golpeas la cabeza y huyes con un pirata? | Open Subtitles | ولكن ماذا يحدث إذا ما تمردت على الرئيس وهربت مَع قرصان؟ |
- Te dejo por última vez. - ¿A dónde huyes, cobarde? | Open Subtitles | سوف اتركك للمره الاخيره الى اين ستهرب منى ايها الجبان ؟ |
No puedes huír, si huyes simplemente parecerás más culpable | Open Subtitles | لا يمكنكَ الهرب إن هربتَ , فستبدو مذنباً أكثر |