Encontré esto la otra noche. Te Iba a llamar, pero era muy tarde. | Open Subtitles | و جدت هذا بالأمس، كنت سأتصل بكِ لكن الوقت كان متأخراً |
- Te Iba a llamar esta mañana. - Pero no lo hiciste. | Open Subtitles | أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل |
Iba a llamar pero ya estaba ahí delante, así que me pareció... redundante. | Open Subtitles | كنت سأتصل لكنني كنت مسبقاَ على المدخل فبدا زائداَ عن الحاجة |
Mira, East Indiana jugó en Concordia ayer, y yo pensaba que Iba a llamar para decirme sobre el juego, pero estará ocupado, supongo. | Open Subtitles | انظر فريق شرق انديانا لعب مع فرق كونكورديا أمس اعتقدت أنه سيتصل ليخبرني عن المباراة لكنه انشغل على ما أعتقد |
Sí, Iba a llamar pero se hizo tan tarde, no pensé que estarían despiertos. ¡Por supuesto que lo estamos! | Open Subtitles | كنت ساتصل لقد تاخرت لم اظن انكم مستيقظون |
Se lo dije a mi supervisor y él dijo que Iba a llamar al doctor. | Open Subtitles | قلت لرئيسي, ورئيسي قال أنه سيتّصل بطبيب. |
Te Iba a llamar, primero quería mirar en personas desaparecidas. | Open Subtitles | كنت ستعمل ندعو لكم . أردت فقط للتحقق المفقودين أولا. |
Iba a llamar a la clínica pero no quiero que enredes a mi hija y a otros. | Open Subtitles | كنت سأتصل بالعيادة واتركهم هم يتعاملون معك لا أريدك أن تسمم عقل ابنتى بأفكارك المشبوهة هذه |
Me alegra que hayas venido. Te Iba a llamar otra vez mañana. | Open Subtitles | سعيد حقاً لمجيئك كنت سأتصل بكِ ثانيةً غداً |
Iba a llamar a la policía, pero quería hablar con usted primero. | Open Subtitles | كنت سأتصل بالشرطة لكن أردت التحدث إليكِ أولاً |
Sí, tenemos que ir a Los Ángeles. Te Iba a llamar desde el auto. | Open Subtitles | نعم، نحن متجهين للوس انجلوس كنت سأتصل بك من السيارة |
Iba a llamar, pero no tenía señal, lo cual era extraño. | Open Subtitles | كنت سأتصل ، لكنني لم ألتقط الإشارة وهو أمر غريب |
Le Iba a llamar para arreglar entrevistas. | Open Subtitles | كنت سأتصل بك لأرتب مقابلات معهم |
James dijo que Iba a llamar al del ascensor. Ya debería haberlo hecho. | Open Subtitles | جيمس قال إنه سيتصل من أجل التوصيل من المفترض إنه اتصل |
Sabía que Iba a llamar por la mañana, pero esa noche fue una de las noches más tristes y largas de mi vida. | TED | كنت أعرف أنه سيتصل في الصباح، ولكن هذه الليلة كانت واحدة من أطول وأحلك أيام حياتي. |
Bueno, para salvar a un inocente. ¿Para qué si no Iba a llamar? | Open Subtitles | حسناً ، لإنقاذ بريء لماذ عدا هذا سيتصل ؟ |
No te vayas, Dawn. Sientate en la silla. Te Iba a llamar a ti. | Open Subtitles | لاتذهبي دون, اسحبي كرسيا كنت ساتصل بك على اية حال |
Te Iba a llamar, pero no quería bajarte los ánimos. | Open Subtitles | كنت ساتصل بك , لاتكلم معك لكني لم اشأ ان اشغلك |
Lo lamento. No tenía idea que Iba a llamar. | Open Subtitles | أنا آسفة، لم أكن أدري أنه سيتّصل. |
Te Iba a llamar. | Open Subtitles | كنت ستعمل ندعو لكم. |
Iba a llamar a la policía. | Open Subtitles | كانت ستتصل بالشرطة. |
Lo curioso es que te Iba a llamar de todos modos. | Open Subtitles | الأمر المضحك هو أنني كنتُ سأتصل بكِ على أية حال. |
Te Iba a llamar anoche, pero luego me di cuenta que tenía que haber una razón por la que no me llamaste, y me di cuenta. | Open Subtitles | كنتُ سأتّصل بكِ ليلة البارحة، ولكن حينها أدركتُ أنّه لابد أن يكون هناك سبب مَنعكِ من الإتصال بي، وعرفتُ السبب. |
Te Iba a llamar, y hete aquí. | Open Subtitles | كنتُ على وشك الإتصال بك وها أنت ذا |