"ibrahima" - Translation from Spanish to Arabic

    • إبراهيما
        
    • إبراهيم
        
    • ابراهيما
        
    • ابراهيم
        
    Presentación de información por el Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد إبراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية
    Presentación de información por el Sr. Ibrahima Fall, Enviado Especial del Secretario General UN جلسة إعلامية يعقدها السيد إبراهيما فال، المبعوث الخاص لﻷمين العام
    Organización de la Unidad Africana Excmo. Sr. Ibrahima Sy UN منظمة الوحدة اﻷفريقية سعادة السيد إبراهيما سي
    Por eso debe alentarse y apoyarse la admirable tarea que realiza el Profesor Ibrahima Fall. UN ولذلك السبب ينبغي تشجيع ودعم العمل الرائع الذي قام به الأستاذ إبراهيم فال.
    Excelentísimo Señor Ibrahima Sall, Ministro de Planificación del Senegal. UN سعادة السيد إبراهيم سال، وزير التخطيط في السنغال.
    La mesa redonda estuvo dirigida por el Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Derechos Humanos. UN وأدار المائدة المستديرة السيد ابراهيما فال، اﻷمين العام المساعد لحقوق الانسان.
    Excmo. Sr. Alpha Ibrahima Diallo, Ministro de Comunicaciones y Cultura de Guinea. UN سعادة السيد ألفا ابراهيم دياللو، وزير الاتصال والثقافة في غينيا.
    La Subsecretaria General, Ibrahima Fall, que presidió la Conferencia Especial, ha analizado las posibles modalidades del mecanismo con el Jefe Ikimi. UN وناقش اﻷمين العام المساعد، إبراهيما فال، الذي ترأس المؤتمر الاستثنائي، طرائق اﻵلية مع الزعيم إيكيمي.
    El Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos hizo una declaración explicatoria. UN وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إبراهيما فال ببيان توضيحي.
    A continuación, el Consejo escucha, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, la información presentada por el Subsecretario General, Sr. Ibrahima Fall. UN واستمع المجلس إلى إحاطة مقدمة من الأمين العام المساعد، السيد إبراهيما فال في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos, proporcionó amplia información a los miembros del Consejo. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة شاملة قدمها مساعد الأمين العام للشؤون السياسية إبراهيما فال.
    También se espera que asista a esta reunión mi Representante Especial para los Grandes Lagos, Ibrahima Fall. UN ويتوقع أيضا أن يشارك في الاجتماع ممثلي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، إبراهيما فال.
    El grupo ha colaborado también con la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos, presidida por Ibrahima Fall, Representante Especial. UN وقد تعاون الفريق أيضا مع المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، برئاسة الممثل الخاص، إبراهيما فال.
    Association for Research, the Promotion and Preservation of the Socio-Economic Interests of the Disadvantaged People, Senegal; Mr. Ibrahima Fall UN جمعية الأبحاث والتعزيز والحفاظ على المصالح الاجتماعية والاقتصادية للناس المحرومين، السنغال، السيد إبراهيما فال
    El Presidente (habla en árabe): Doy las gracias al Sr. Ibrahima Fall por su exposición informativa. UN الرئيس: أشكر السيد إبراهيما فال على إحاطته الإعلامية.
    Excelentísimo Señor Ibrahima Sall, Ministro de Planificación del Senegal. UN سعادة السيد إبراهيم سال، وزير التخطيط في السنغال.
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos, Ibrahima Fall, informó a los miembros del Consejo de Seguridad sobre la situación en Burundi. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد إبراهيم فال، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن بوروندي.
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos, Ibrahima Fall, informó a los miembros del Consejo de Seguridad sobre la situación en Burundi. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد إبراهيم فال، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن بوروندي.
    También deseo dar las gracias al Sr. Ibrahima Fall y a la Sra. Liberata Mulamula por sus exposiciones. UN وأود أيضا أن أشكر السيد ابراهيما فال والسيدة ليبراتا مولامولا على إحاطتيهما الإعلاميتين.
    24. Las actividades del Coordinador, incluido el Fondo Voluntario para el Año Internacional, fueron reseñadas por el Sr. Ibrahima Fall en su discurso inaugural. UN ٤٢- وناقش السيد ابراهيما فال أنشطة المنسق، بما في ذلك صندوق التبرعات للسنة الدولية، في بيانه الافتتاحي.
    Excmo. Sr. Alpha Ibrahima Diallo, Ministro de Comunicaciones y Cultura de Guinea. UN سعادة السيد ألفا ابراهيم دياللو، وزير الاتصال والثقافة في غينيا.
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos, Ibrahima Fall, informó a los miembros del Consejo acerca de la cuestión. UN وقدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، السيد ابراهيم فال إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more