No tengo idea de lo que dice, pero nunca me gustó la química. | Open Subtitles | أقصد، لا أملك أي فكرة عما تقول لأنني لم أدرس الكيمياء |
Puede que sea el vino, pero no tengo ni idea de lo que hablas. | Open Subtitles | ربما ذلك بسبب النبيذ, لكن ليس لدي أي فكرة عما تتكلمين عنه |
Este fue un hito para la ciencia, y no teníamos ni idea de lo que encontraríamos con esta información nueva. | TED | كانت هذه قفزة للعلم ، لم يكن لدينا أي فكرة عن ما سنراه في هذا التاريخ الجديد |
No tengo ni idea de lo que es Powerpoint pero tú eres lista. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه |
Mira, puede que te pille de sorpresa pero no tengo ni idea de lo que hago con las chicas. | Open Subtitles | اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات |
Nos dan una idea de lo que será nuestro tren cuando descarrile. | TED | إنها تعطينا فكرة عن ماذا يحدث لنصبح أمام صدمة قطار. |
¿Tiene idea de lo que se siente cuando te separan de tu familia? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة ماذا يعني أن تؤكد عائلتك منك ؟ |
Detective, usted no tiene ni la menor idea de lo que pasa aquí. | Open Subtitles | أيها المحقق ، أنت لا تملك أي فكرة عما حدث هنا |
No tengo ni idea de lo que significa, pero me encuentro genial. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما يعنيه هذا، لكن أشعر بالروعة. |
Sí, fue algo ingenuo, pero ella no tenía idea de lo que él haría. | Open Subtitles | أجل كان سذاجة منها لكن لم يكن لديها أي فكرة عما سيفعله |
Cuando yo lo adopte el me dio la vida que siempre a querido Pero no tiene ni idea de lo que el es capaz de hacer | Open Subtitles | عندما تبنيته حصلت علي الحياة التي اتمناها ولكن ليس لديك فكرة عن ما كان يحصل من حسن حظك انه لم يقضي عليك |
Así es como lo llama Wikipedia. No tengo ni idea de lo que es. | Open Subtitles | هذا ما تسميه موسوعة ويكيبيديا أنا ليس لدي فكرة عن ما هو |
No tienes ni idea de lo que es capaz la Sección 20. | Open Subtitles | أنت ليس لديك فكرة عن ما يستطيع القسم 20 فعله |
Nos descifrar su código y no lo sabía, así que tuvimos una idea de lo que sucedería. | Open Subtitles | و كانوا يجهلون ذلك ، لذلك.. كانت لدينا فكره عما سيحدث |
Porque no tienes idea de lo que yo soy capaz de hacer. | Open Subtitles | لأنّكِ يا أختاه، لا تملكين أدنى فكرة عمّا أقدر عليه. |
Siguió la firma de este pobre tipo que no tenía idea de lo que estaba hablando, excepto cuando tu le mostraste a el tu dedo anular. | Open Subtitles | لقد واصل محاولة الإشارة لهذا الشخص الفقير اللذي لم يكن له أي فكرة عن ماذا يتحدث، إلا عندما أشار له بصبعه الأوسط. |
No tengo idea de lo que significa ni cómo sea posible, pero tengo la sensación de que tú Sí. | Open Subtitles | الآن، ليس عِنْدي أيّ فكرة ماذا تَعْني أَو اذا معقولة حتى لَكنِّي عِنْدي شعور أنّكِ تعرفين |
Ni antes, durante o después de ese procedimiento o prueba se tiene idea de lo que va a costar. | TED | فقبل أو خلال أو حتى بعد العملية أو الاختبار لن يكون لديك أي فكرة عن تكلفتها. |
Ustedes no tienen ni idea de lo que nosotros tenemos que soportar. | Open Subtitles | هل الرجال لديهم أي فكرة ما نتعامل مع أسفل هناك. |
No tienes ni idea de lo que es tener algo dentro de ti algo que te está destrozando. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عمّ عليهِ الأمر أن يكون هناك شيئ ما بداخلكِ، شيء قد تضرّر |
¿Tiene idea de lo que me harán si salgo de este edificio? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي سيفعلونه بي عندما أخرج من هنا؟ |
Acabamos de llegar. No tenemos ni idea de lo que puede ofrecer este planeta. | Open Subtitles | فقط اصبحنا هنا , لايوجد لدينا اي فكرة عما يكون هذا الكوكب.. |
Ud. no me da miedo, y no tiene ni puta idea de lo que pasó con la 69 de New York. | Open Subtitles | أنت لا تخيفني وأنت لا تعلم ما حدث في الفوج 69 |
¿Qué quieres decir con qué? ¿Tienes idea de lo que está pasando? | Open Subtitles | هل لديك فكرة ما الذي يحدث هنا في الأسفل ؟ |
¿Cómo podemos tener la menor idea de lo que pueda suceder? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن تكون لدينا أى فكرة عما علينا أن نتوقعه؟ |
No tienes idea de lo que estás hablando. | Open Subtitles | أنتِ ليس لديكِ أدنى فكرة عن الذي تتحدثين بشأنه |