"ignóralo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تجاهليه
        
    • تجاهله
        
    • تجاهل
        
    • تجاهلي
        
    • أهملْه
        
    • تجاهلية
        
    • تجاهلوه
        
    • تتجاهليه
        
    • يُهملُه
        
    Ignóralo. No sabe discernir entre la realidad y la ficción. Open Subtitles تجاهليه ، انه يتمنى لو كل حياته كانت مبنية على كتاب
    Ignóralo, debe ser... Open Subtitles تجاهليه. يجب أنْ يُكْسَرَ أَو شئُ من هذا القبيل..
    Ignóralo. Bien, estoy separando el sonido de la melodía. Open Subtitles تجاهليه انا الآن اقوم بإعادة فرز اصوات النوته الموسيقيه
    Solo Ignóralo, Es como un molesto insecto Open Subtitles فقط تجاهله ، إنه كـالذبابة المزعجة
    Sólo Ignóralo y me disculpo por cualquier cosa que él diga entre ahora y el momento en que nos vayamos. Open Subtitles حسناً, لا يجب ان اخبرك فقط تجاهله واعتذر على اي شئ يقوله من الان الى ان نخرج من هنا
    Si nada de esto tiene sentido para ti, Ignóralo. Open Subtitles إذا لم يكن أى شيء من هذا يبدو معقولا لكى فقط تجاهليه
    Solo Ignóralo. Ese es su movimiento característico. Open Subtitles .فقط تجاهليه هذه هي حركته الخاصة
    - Ignóralo, continua. - Relájate no es cochino. Open Subtitles تجاهليه وتابعي الكلام إهدأ , فليس امراً مخجلاً
    Ignóralo. Está malo porque lo hirieron. Open Subtitles تجاهليه, إنه يخطرف لأنه مصاب
    Ignóralo, Mayor. Open Subtitles في خدمتك أي وقت .. تجاهليه '' ميجور ..
    "Desde ahora te llamas Carol, si alguien te llama Lisa, Ignóralo... Open Subtitles " حسناً من الآن اسمك " كارول لو دعاك أحد " ليزا " تجاهليه
    Ignóralo, hermano. Él es Omar, ése es Waj y éste es Hassan Malik. Open Subtitles تجاهله يا أخي , هذا هو عمر و هذا واج , و هذا حسن مالك
    No, Ignóralo, Waj. Está siendo amable. Open Subtitles كلا , تجاهله يا واج , إنه يحاول أن يكون لطيفاً
    Si alguien intenta crear un escándalo, por favor, Ignóralo. Open Subtitles ، إذا حاول أحدهم أن يخلق مشكلة . فقط تجاهله
    Ignóralo por unas semanas, eso es todo. Open Subtitles فقط تجاهله لاسبوعين هذا كل ما في الامر
    - ¡Cállate! Rabbit, Ignóralo. Open Subtitles ريبت افعل اى شىء مازولا اسكت ريبت تجاهله افعل اى شىء .
    Ignóralo. Di: "Controlo mi no-vida". Open Subtitles تجاهله و بدل من ذلك قل "أنا أتحكم فى حياتى"
    Puedes oír un pequeño ruido del scanner, Ignóralo... Open Subtitles قد تسمع بعض الضجيج من الماسح فقط حاول تجاهل ذلك
    Ignóralo. Lo haré mejor la próxima vez. Open Subtitles تجاهلي ما قلته سأقولها أحسن في المرة القادمة
    Sólo Ignóralo. Open Subtitles أهملْه.
    Simplemente Ignóralo. Todo va a estar bien. Open Subtitles فقط تجاهلية كل شئ سيكون على ما يرام
    Es un idiota, Ignóralo. Open Subtitles إنّه فتى غبيّ، تجاهلوه
    Si ves uno de nuestros avisos en los diarios, simplemente Ignóralo. Open Subtitles وإذا قرأتِ أياً من إعلانات شركتنا في الجريدة، أرجو أن تتجاهليه
    Probablemente sea tu falta de confianza, Ignóralo Open Subtitles ذلك من المحتمل فقط عدم الثقة بالذات، يُهملُه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more