"iii a v" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثالث إلى الخامس
        
    • والثالث إلى الخامس
        
    • ثالثا إلى خامسا
        
    Excepciones generales de las partes III a V UN استثناءات عامة من أحكام اﻷجزاء الثالث إلى الخامس
    En las secciones III a V que figuran a continuación se indica el procedimiento seguido en cada uno de esos elementos. UN ويرد في الفروع الثالث إلى الخامس موجز لعملية كل من هذه العناصر.
    Las operaciones se describen en los capítulos III a V. UN ويرد وصف لهذه العمليات في الفصول من الثالث إلى الخامس.
    En los gráficos III a V del anexo III se consigna la información financiera real y prevista, con indicación de las fuentes de fondos. UN وتبيّن الأشكال من الثالث إلى الخامس من المرفق الثالث المعلومات المالية الفعلية والمتوقّعة وفقا لمصدر الأموال.
    14. Informe del Consejo Económico y Social (capítulos I y III a V, capítulo VII, secciones A a C e I y capítulo IX) (D.12). UN 13 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الفصول الأول والثالث إلى الخامس) والفصل السابع، الفروع من ألف إلى جيم وطاء، والفصل التاسع) (ش - 12)().
    La sección II del informe contiene un resumen de las tendencias más recientes de las corrientes mundiales de capital, mientras que en las secciones III a V se examinan las principales medidas adoptadas y las preocupaciones planteadas respecto de los asuntos a los que se refiere la resolución 54/197. UN 2 - ويلخص الفرع ثانيا من التقرير الاتجاهات الأخيرة في تدفقات رأس المال العالمية، بينما تدرس الفروع ثالثا إلى خامسا الإجراءات الرئيسية المتخذة والمسائل المثارة حول القضايا المعالجة في القرار 54/197(1).
    Los capítulos III a V se refieren al tema del homicidio de mujeres por razones de género. UN وتتناول الفصول من الثالث إلى الخامس حالات قتل النساء المتصلة بنوع الجنس.
    c) Capítulos III a V y VII (sección A) . UN )ج( الفصول الثالث إلى الخامس والسابع )الفرع ألف(
    c) Capítulos III a V y VII (secc. A) UN (ج) الفصول الثالث إلى الخامس والسابع (الفرع ألف)
    b) Capítulos III a V y VII (sección A) . . . . . . . . UN (ب) الفصول من الثالث إلى الخامس والسابع (الفرع ألف)
    c) Capítulos III a V y VII (sección A): .Sesiones plenarias y Tercera Comisión] UN (ج) الفصول من الثالث إلى الخامس والسابع (الفرع ألف) الجلسات العامة واللجنة الثالثة]
    Esos aspectos son: i) los efectos de la inestabilidad del mercado de los productos básicos en los ingresos; ii) las normas y las exigencias del mercado de los productos básicos; y iii) la energía; y se tratan en los capítulos III a V de la presente nota. UN وهذه الجوانب هي التالية: `1` ما لعدم استقرار سوق السلع الأساسية من آثار على الإيرادات، `2` المعايير والمتطلبات الخاصة بسوق السلع الأساسية، و`3` الطاقة، وهي الجوانب التي تتناولها الفصول من الثالث إلى الخامس من هذه المذكرة.
    b) Capítulos III a V y VII (sección A). UN )ب( الفصول من الثالث إلى الخامس والسابع )الفرع ألف( ...
    b) Capítulos III a V y VII (sección A) . UN (ب) الفصول من الثالث إلى الخامس والسابـع الجلسات العامة واللجنـــة (الفرع ألف) .
    En los anexos III a V figuran las propuestas ajustadas para nuevos puestos, redistribuciones, reasignaciones, reclasificaciones y supresiones de puestos en el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. C. Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN وتتضمن المرفقات من الثالث إلى الخامس أدناه المقترحات المعدلة للوظائف الجديدة، والوظائف المنقولة، والوظائف المعاد ندبها، والوظائف المعاد تصنيفها، والوظائف المقرر إلغاؤها للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    b) Una descripción del examen técnico de cada uno de los elementos considerados, que se ajuste a las secciones pertinentes sobre el alcance del examen que figuran en las partes III a V de las presentes directrices, y que comprenda: UN (ب) وصف للاستعراض التقني يتناول كل عنصر من العناصر المستعرضة وفقاً للفروع ذات الصلة بنطاق الاستعراض الذي يرد تفصيله في الأجزاء من الثالث إلى الخامس من هذه المبادئ التوجيهية، بما في ذلك:
    El aumento de la eficiencia y la productividad por lo general constituye el medio más rápido y barato de " ampliar " los recursos tanto renovables como no renovables (cap. III a V). Las tecnologías eficientes y limpias son eficaces en función de su costo y reducen la necesidad de gastos gubernamentales. UN وتمثل مكاسب الكفاءة واﻹنتاجية في العادة أسرع وأرخص طريقة ﻟ " توسيع " كلا الموارد غير المتجددة والمتجددة. )الفصول الثالث إلى الخامس(. والتكنولوجيات الكفؤة والنظيفة تعتبر فعالة التكاليف وتخفض الحاجة إلى النفقات الحكومية.
    La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución I, el proyecto de resolución II, en su forma oralmente corregida, y los proyectos de resolución III a V recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 26 de su informe (A/60/496 y A/60/496/Corr.1) (resoluciones 60/216, 60/217, 60/218, 60/219 y 60/220). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الأول ومشروع القرار الثاني، بصيغته المصوبة شفويا، ومشروع القرار الثالث إلى الخامس التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 26 من تقريرها (A/60/496 و A/60/496/Corr.1) (القرارات 60/216 و 60/217 و 60/218 و 60/219 و 60/220).
    En los anexos III a V del presente informe figuran la lista de los Estados partes en la Convención al 30 de junio de 2009, la lista de los Estados partes en la Convención al 30 de junio de 2009 que han aceptado la modificación del párrafo 1 del artículo 20 y la lista de los Estados partes que han firmado o ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención o se han adherido a él al 30 de junio de 2009. UN 3 - وترد قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2009، وقائمة بالدول الأطراف التي قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 حتى 30 حزيران/يونيه 2009، وقائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى 30 حزيران/يونيه 2009، في المرفقات الثالث إلى الخامس بالجزء الأول من هذا التقرير.
    13. Informe del Consejo Económico y Social (capítulos I y III a V, capítulo VII, secciones A a C e I y capítulo IX) (tema 12). UN 13 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الفصول الأول والثالث إلى الخامس) والفصل السابع، الفروع من ألف إلى جيم وطاء، والفصل التاسع) (البند 12)().
    Las estimaciones presupuestarias para el bienio 2002-2003 figuran en la parte II, y las correspondientes al bienio 2004-2005 en las partes III a V. No se piden recursos adicionales para el bienio 2002-2003, pero algunos gastos se ahorrarán y habrá algunas economías netas, según se indica en el párrafo 9 del informe. UN 111 - وأردف قائلا إنه يمكن الاطلاع على تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2002-2003 في الجزء ثانيا، والتقديرات لفترة السنتين 2004-2005 في الأجزاء ثالثا إلى خامسا. ولم تطلب موارد إضافية لفترة السنتين 2002-2003، ولكن سيجري ترحيل بعض التكاليف وستكون هناك بعض الوفورات الصافية، كما هو مبين في الفقرة 9 من التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more