"imaginarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • خيالية
        
    • الوهميين
        
    • الخياليين
        
    • خياليين
        
    • خياليون
        
    • وهمية
        
    • الخيالية
        
    • وهميين
        
    • الوهمي
        
    • الخيالي
        
    • الخياليون
        
    • وهمي
        
    • خياليه
        
    • تخيلية
        
    • افتراضيين
        
    Nos ocupamos de los peores miedos de la gente, reales o imaginarios. Open Subtitles نتعاملُ مع أسوءِ مخاوف الناس سواء كانت حقيقة أو خيالية
    Como todos los niños, yo tenia amigos imaginarios, pero no solo uno. Open Subtitles على غرار كل الأصدقاء الوهميين لدي المئات والمئات منهم
    Cuando no son atrapados, culpamos monstruos imaginarios por eso crímenes. Open Subtitles عندما لا يتم القبض عليهم، نحن نلوم الوحوش الخياليين على جرائمهم
    Una niña de 4 años con otros 7 amigos imaginarios decidirá mi destino. Open Subtitles مصيري بين يدي طفلة في الرابعة التي لديها سبعة أصدقاء خياليين
    Y además, la mayoría de los niños con amigos imaginarios, saben que no son reales. Open Subtitles بجانب أن أغلب الأطفال الذين لديهم أصدقاء خياليون . يعلمون بأنهم ليسوا حقيقين
    Antiguos camaradas de Lenin confesaban crímenes imaginarios. Open Subtitles أعترف رفاق لينين القدامى بإرتكابهم جرائم وهمية
    Creo que no entendi que eres muy serio en los rangos imaginarios que te damos. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني مَا أدركتُ كَمْ بجدية تَأْخذُ الرُتَب الخيالية خصّصتْ مِن قِبل أصدقائِكِ.
    Soy un oficial de libertad condicional, y me acabas de ofrecer 5,000 dólares imaginarios. Open Subtitles أنا ضابط إطلاق سراح مشروط وأنت تعرض علي 5 آلاف دولار خيالية
    ¿Solo tocas la guitarra de aire, o tienes experiencia con otros instrumentos imaginarios? Open Subtitles هل تلعب الجيتار الهوائي فقط؟ أم تعزف أي أدوات خيالية أخرى؟
    Sus pasos cruzan puentes imaginarios hacia todos los países del mundo, que responden con solidaridad. UN ويعبرون بخطاهم جسورا خيالية ليصلوا إلى جميع بلدان العالم، والذي يستجيب لهم بإبداء تضامنه معهم.
    Mi rutina diaria consistía en derrotar enemigos imaginarios. Open Subtitles روتيني اليومي كان مشاجرة الأعداء الوهميين ..
    La mayoría de las personas saben mucho más de sus amigos imaginarios Open Subtitles معظم الناس يعرفون كثيرا عن الأصدقاء الوهميين من ذلك
    Así que no tires basura por ahí y no me pasaré el día concediéndole deseos a pescadores imaginarios. Open Subtitles لذا إليك الأمر، أنت لا ترمي القمامة هنا وأنا لالن أضيع اليوم وأمنحه لرغبات صياديّ السمك الخياليين
    Tuve la posibilidad de revisar su artículo sobre los amigos imaginarios. Open Subtitles لقد كان لدي فرصة لأقرأ ورقتك . بخصوص الأصدقاء الخياليين للأطفال
    No crearemos enemigos externos imaginarios para justificar nuestra inacción y nuestros fracasos. UN ولن نصنع لأنفسنا أعداء خارجيين خياليين لنبرر تراخينا وإخفاقاتنا.
    Constantemente contaba cuentos en casa, lo cual era bueno, excepto que se los contaba a amigos imaginarios alrededor mío, lo cual no era tan bueno. TED كنت دائما أروي القصص في المنزل, وهو أمر جيد, إلا أنني كنت أحكيها لأصدقاء خياليين من حولي, وذلك لم يكن بالأمر الجيد.
    Algunas personas de hecho crean toda una vida alternativa con amigos imaginarios, amantes e hijos. Open Subtitles أحياناً بعض الناس يخترعون حياة كاملة موازية وأصدقاء خياليون ومحبون وأطفال
    Juntos se enfrentan a increíbles conflictos contra una variedad de monstruos, sea imaginarios que arraigados en la mitología actual. Open Subtitles مع بعضهم البعض يواجهون صراعات مبالغ فيها ضد مجموعة متنوعة من الوحوش كلاهما وهمية علي حد السواء ومتأصلة في أسطورة فعلية
    Bueno, por mucho que me gustara tener una de tus camisetas y programas imaginarios, yo no invierto en estafas. Open Subtitles أتعرف، بقدر ما أحب في الحصول علي واحد من قمصابك وبرامجك الخيالية أنا لا أستثمر في شئ خاسر
    No es raro que un niño traumatizado cree amigos imaginarios. Open Subtitles إنه شئ طبيعى بالنسبة للأطفال أن يخترعوا أصدقاء وهميين
    Esto es su forma de dibujar una línea de sangre por los últimos desprecios imaginarios de una larga lista. Open Subtitles هذا هو هجومها الأولي ردا على ازدرائنا الوهمي لها منذ وقت طويل
    Y... ¿de qué hablan tus holandeses imaginarios? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه مع صديقك الخيالي الهولندي؟
    Para eso están los amigos, incluso los imaginarios. Open Subtitles لهذا الغرض يوجد الأصدقاء حتى الخياليون منهم
    Ese es exactamente el tipo de pensamiento riguroso que nos tiene aquí esta noche buscando garajes de estacionamiento imaginarios. Open Subtitles هذا بالضبط نوع تفكير المتزمت الذي أخرجنا لخارج هنا الليلة نبحث عن موقف سيارات وهمي .
    Os estoy dando dos Sombreros de la Amistad imaginarios que automáticamente os hacen de nuevo amigos. Open Subtitles سأعطيكما قبعات صداقة خياليه و التي تجعلكما صديقين من جديد بشكل أوتوماتيكي
    Se mencionaron varios casos imaginarios de bloqueo de países insulares. UN وهناك قضايا تخيلية كثيرة قد ذكرت عن حالات الحصار المفروض على البلدان غير الساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more