"importación de diamantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • استيراد الماس
        
    • استيراد جميع أنواع الماس
        
    • واردات الماس
        
    • استيراد للماس
        
    • لاستيراد الماس
        
    • تصدير الماس
        
    El citado decreto ley prohíbe también la importación de diamantes, sobre la cual se impartirán directrices a los Gobernadores. UN كما يحظر المرسوم بقانون اﻷخير استيراد الماس وستصدر بصدده توجيهات إلى الحكام.
    La prohibición no se aplicará a la importación de diamantes en bruto que se ajuste al régimen de certificados de origen del Gobierno de Sierra Leona. UN وهذا الحظر لا ينطبق على استيراد الماس الخام الذي يخضع لنظام شهادة المنشأ التابع لحكومة سيراليون.
    Los Estados Unidos también están ejecutando proyectos con otros países para impedir la importación de diamantes de Côte d ' Ivoire, a saber: UN وتقوم الولايات المتحدة أيضا بمشاريع مع دول أخرى من أجل منع عمليات استيراد الماس الذي تنتجه كوت ديفوار، بما في ذلك:
    2. El anuncio del Ministerio de Comercio sobre la importación de diamantes en bruto desde la República de Liberia, por el que se prohíbe la importación a Tailandia de cualesquiera diamantes en bruto, sean o no originarios de Liberia. UN 2 - إعلان وزارة التجارة المتعلق باستيراد الماس الخام من جمهورية ليبريا ويحظر استيراد جميع أنواع الماس الخام الليبري أو الذي منشؤه ليبريا إلى تايلند.
    Para registrar y supervisar la importación de diamantes pulidos se utilizan los formularios " P " . UN وتستخدم الاستمارة ' P` لتسجيل ورصد واردات الماس المصقول.
    Burkina Faso no dispone de mecanismos de control para detectar la importación de diamantes en bruto de Côte d ' Ivoire. UN 73 - لا توجد في بوركينا فاسو رقابة تتيح الكشف عن عمليات استيراد الماس الخام من كوت ديفوار.
    - El fortalecimiento de los controles existentes sobre la importación de diamantes para los que se exige un permiso de importación y un certificado de origen expedido por el Gobierno de Angola; UN - تعزيز المراقبة القائمة على استيراد الماس الذي يشترط فيه رخصة استيراد وشهادة منشأ تصدق عليها الحكومة اﻷنغولية؛
    El HRD ha trabajado en estrecha cooperación con Ascorp y con el Ministerio de Geología y Minas de Angola para establecer un determinado nivel de comunicación en virtud del cual la importación de diamantes angoleños a Bélgica se pueda regular y supervisar eficazmente. UN وعمل المجلس عن كثب مع شركة أسكورب ووزارة الجيولوجيا والمناجم الأنغولية لتحديد مستوى اتصالات قياسي يمكن بموجبه تنظيم ورصد استيراد الماس الأنغولي إلى بلجيكا على نحو يتسم بالكفاءة.
    Prohibición de la importación de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona UN حظر استيراد الماس الخام من سيراليون
    Artículo 2. La prohibición del artículo 1 de la presente orden no se aplicará a la importación de diamantes en bruto que esté sujeta al régimen de certificados de origen del Gobierno de Sierra Leona. UN المادة 2: لا ينطبق الحظر المنصوص عليه في المادة 1 من هذا الأمر على استيراد الماس الخام الذي تتحكم فيه حكومة سيراليون عن طريق نظام شهادة المنشأ.
    En el mismo párrafo, el Consejo también decidió renovar la prohibición de la importación de diamantes en bruto de Liberia por un nuevo período de seis meses, pero examinarla al cabo de tres meses. UN وقرر المجلس بالفقرة ذاتها تجديد عمليات الحظر على استيراد الماس الخام من ليبريا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، ولكن مع استعراضها بعد ثلاثة أشهر.
    :: importación de diamantes - Ley de comercio exterior de Austria UN :: استيراد الماس - القانون النمساوي للتجارة الخارجية
    de Kimberley El Consejo de Seguridad levantó las sanciones que pesaban sobre la importación de diamantes en bruto de Liberia el 27 de abril de 2007. UN 22 - ألغى مجلس الأمن الجزاءات المفروضة بشأن استيراد الماس غير المصقول من ليبريا، في 27 نيسان/أبريل 2007.
    El Consejo de Seguridad levantó las sanciones a la importación de diamantes en bruto de Liberia el 27 de abril de 2007. UN 20 - في 27 نيسان/أبريل 2007 ألغى مجلس الأمن الجزاءات المفروضة على استيراد الماس الخام الليبري.
    Pese a que la importación de diamantes en bruto de Côte d’Ivoire está prohibida por un régimen de sanciones y a que no hay signos de la presencia de existencias almacenadas en el país, esos diamantes siguen apareciendo en los mercados internacionales. UN وعلى الرغم من فرض جزاءات على استيراد الماس الخام الإيفواري، وانعدام ما يدل على تكدس مخزونات الماس داخل البلد، فإن تداول هذا الماس في الأسواق الدولية يبدو أنه متواصل.
    El 3 de agosto de 2000, el Consejo de la Unión Europea adoptó el reglamento No. 1745/2000 que impone restricciones a la importación de diamantes en bruto provenientes de Sierra Leona. UN في 3 آب/أغسطس، اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي القرار رقم 1745/2000، الذي فرض بموجبه قيودا على استيراد الماس الخام من سيراليون.
    El 3 de agosto de 2000, el Consejo de la Unión Europea adoptó el reglamento No. 1745/2000 que impone restricciones a la importación de diamantes en bruto provenientes de Sierra Leona. UN في 3 آب/أغسطس، اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي القرار رقم 1745/2000، الذي فرض بموجبه قيودا على استيراد الماس الخام من سيراليون.
    Carta de fecha 16 de marzo de 2001 dirigida por el Ministro de Justicia al Ministro de Hacienda en la que le solicita que aplique la prohibición de importación de diamantes en bruto sin certificado UN 4 باء - رسالة مؤرخة 21 آذار/مارس 2001 موجهة من وزير العدل إلى وزير المالية تطلب إنفاذ الحظر المفروض على استيراد الماس غير المصحوب بشهادة منشأ وامتثال له
    En el párrafo 6 de la resolución 1643 (2005), el Consejo impuso un embargo a la importación de diamantes en bruto de Côte d ' Ivoire. UN وفرض المجلس، بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حظراً على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    Bélgica proporciona más datos sobre importaciones de diamantes que cualquier otro centro de importación de diamantes, y también es el mayor importador de diamantes africanos para el mercado libre. UN 207- وتوفر بلجيكا بيانات بشأن واردات الماس أكثر من أي مركز آخر لاستيراد الماس، كما أنها أكبر سوق مفتوحة لاستيراد الماس الأفريقي.
    El mismo día en que se aprobó la resolución, las autoridades belgas competentes tomaron las medidas necesarias para bloquear toda importación de diamantes en bruto de Sierra Leona. UN وفي نفس اليوم الذي اتخذ فيه هذا القرار، اتخذت السلطات البلجيكية المختصة التدابير اللازمة لوقف أي عملية استيراد للماس الخام من سيراليون.
    No se ha expedido ninguna licencia para la importación de diamantes procedentes de Liberia. UN ولم تُمنح أي رخصة لاستيراد الماس من ليبريا.
    Al término de la sesión, se autorizó al Presidente del Consejo a hacer una declaración a la prensa, en la cual los miembros del Consejo se declararon dispuestos a prorrogar la prohibición de la importación de diamantes de Sierra Leona. UN وفي نهاية الجلسة، أذن للرئيس بالإدلاء ببيان للصحافة ، أعرب فيه أعضاء المجلس عن استعدادهم لتمديد الحظر على تصدير الماس من سيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more