"impresionar a" - Translation from Spanish to Arabic

    • إثارة إعجاب
        
    • إبهار
        
    • إقناع
        
    • لإبهار
        
    • أن تبهر
        
    • لإقناع
        
    • لإثارة إعجاب
        
    • أثير إعجاب
        
    • ابهار
        
    • اثارة اعجاب
        
    • تثير إعجاب
        
    • تبهري
        
    • التأثير على
        
    • التأثير في
        
    • إثارة أعجاب
        
    Era una clase de como 40 alumnos, no tuve que impresionar a muchos, pero sí, fui rey de mi clase. Open Subtitles كانت الدفعة تشمل 40 شخصاً، فلم أضطر إلى إثارة إعجاب الكثيرين، لكنني كنت ملك العودة إلى الديار.
    Y si sus intenciones son impresionar a la gente u obtener el gran aplauso al final, entonces uno está tomando, no dando. TED وإن كانت نواياك هي إبهار الناس أو أن تحصل على تصفيق كبير عند النهاية، فإنك تأخذ و لا تعطي.
    tratando de impresionar a los chicos, mostrándonos cuán dura es. Open Subtitles تحاول إقناع الأولاد، تُرينا كم هي قاسية.
    Estás suicidandote para impresionar a algún viejo borracho estupido en un pub Open Subtitles أنت تقتل نفسك لإبهار فتاة غبيّة عجوز في حانةٍ ما.
    Oh, es fácil impresionar a las personas que no te conocen, ¿verdad? Open Subtitles من السهل عليك أن تبهر الناس الذين لا يعرفونك، هه؟
    Me contrató para impresionar a sus compañeros de trabajo, y estaba muy impresionado. Open Subtitles كنت استأجرت لي لإقناع زملاء العمل الخاص بك، وكان معجب جدا.
    Una vez enseñé ese vídeo del huevo a un público lleno de gente de negocios que vestía muy elegante y trataba de impresionar a sus jefes. TED ذات مرة عرضت مقطع البيض ذاك على جمهور مليء برجال الأعمال وكانت ملابسهم كلهم في غاية الأناقة وكانوا يحاولون إثارة إعجاب رؤسائهم.
    Y quería impresionar a la chica, así que me preguntaba si... podía decirle que te conocía. Open Subtitles وأريد إثارة إعجاب هذه الفتاة حقاً، وكنت أتسائل لربما يمكنني أن أخبرها أنني أعرفك؟
    Quiere impresionar a Marge, la chica que le gusta. Open Subtitles يريد إثارة إعجاب مارج هذه السيدة الممتازة التي يحب
    He aquí un gran filme que desapareció. La última vez, intenté impresionar a un niño de 4 años. Open Subtitles كان شريط جيّد قد امتلكته، هذه آخر مرة أحاول إبهار فتى صغير
    La idea era impresionar a la gente. Open Subtitles حسن، اعتقدت أن الفكرة كانت إبهار الناس كيف لي أن أبهر الناس
    Es una larga historia, intentábamos impresionar a unas chicas y llegamos a esto. Open Subtitles إنها قصة طويلة ، كنا نحاول إبهار بعض الفتيات وخرج الأمر عن سيطرتنا
    Si aprueba, todo lo que tienes que hacer es impresionar a la corte real mañana. Open Subtitles إن وافقت، ماعليكِ سوى إقناع الديوان الملكي غداً
    Bueno, Victoria va a competir en un concurso de drag queens famosas como hombre... para impresionar a un gay del que se ha enamorado... que no sabe que ella no es un hombre. Open Subtitles حسنا، فيكتوريا وشك أن تنافس في السحب المشاهير ملكة مسابقة كرجل من أجل إقناع رجل مثلي الجنس سقطت انها في حالة حب مع
    Y ahora, al parecer, mi trabajo es ser el papá guay con un hobby guay para impresionar a todos sus amigos. Open Subtitles و على ما يبدو الآن بأن وظيفتي يجب علي أن أكون أب رائعاً بهواية رائعة لإبهار جميع أصدقائها
    Neal, siempre estás queriendo impresionar a las chicas. Open Subtitles أنظر ، نيل ، أنت دائماً تريد أن تبهر السيدات هكذا تفعلها
    Creo que ya saben lo que deben hacer para impresionar a De La Sol. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف ما يتوجب عليك فعله لإقناع دي لا سول.
    Con Frannie y el resto de la casa fuera por el juego tengo la oportunidad perfecta para impresionar a las chicas. Open Subtitles مع فراني وبقيّة من بـ المنزل بعيداً عن لعبة إنديانا، هي الفرصة المثالية باالنسبة لي لإثارة إعجاب الفتيات.
    Es que, quería impresionar a mi papá. Le encanta el negro. Open Subtitles أردت فقط أن أثير إعجاب أبي هو يحب اللون الأسود
    Borra la cinta y te daré algunas consejos como impresionar a las niñas. Open Subtitles أمسح الشريط و سوف اعطيك بعض النصائح عن كيفية ابهار الفتيات
    En los primeros días de casamiento uno trata de impresionar a su esposa. TED مالذي عادة تعمله في باكورة ايام زواجك؟ انك حاولت اثارة اعجاب زوجتك ، لقد عملت الشئ نفسه.
    Pero he estado pensando en tu plan para impresionar a los líderes. Open Subtitles لكنني كنت أفكر بخطتك أن تثير إعجاب قادة العالم السفلي
    Si realmente quiere salir de la oficina de defensores públicos, tendrá que impresionar a la gente, destacarse al intentar realmente ganar un caso en vez de mover gente por el sistema. Open Subtitles و الآ،. لو أنكي فعلاً تريدين فعلاً أن تخرجي من مكتب الدفاع العام فسوف يكون عليكي أن تبهري الناس
    Es un poco difícil de impresionar a las mieles ... Cuando las burbujas que soplan a su bebé de la hermana de su leche. Open Subtitles من الصّعب التأثير على الفتيات حينما أختك الصّغيرة تنفخ الفقاعات في حليبك
    Y tampoco lo hiciste para tratar de impresionar a Cat. Open Subtitles وليس لمحاولة التأثير في كات ايضا
    Mi pene puede estar de pie todo el día como un buen soldado tratando de impresionar a sus superiores. Open Subtitles بوسع قضيبيّ أن ينتصب طوال اليوم مثل الجنديّ الجيد الذي يُحاول إثارة أعجاب رؤسائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more