Imran Khan, Pakistan Tehreek-e-Insaf | UN | عمران خان، منظمة طريق الإنصاف الباكستانية |
Imran debió haber crecido allí entre paquistanís, entonces quizás él no hubiera cometido semejante error... | Open Subtitles | كان سينشأ عمران بين الباكستانيين وربما لم يرتكب هذا الخطأ |
Ahora todo lo que tiene son amigos británicos y novios británicos... excepto por ese Imran y Laila. | Open Subtitles | كل مالديها أصدقاء بريطانيون ماعدى عمران وليلى |
¿Él está hablando de cambiar tu nombre Imran por uno más apropiado? | Open Subtitles | إنه يتحدث عن تغيير إسمك من عمران إلى شيء مناسب ؟ |
Pero decirle adiós a Dios no reducirá el sentimiento de decepción, ¿verdad Imran? | Open Subtitles | ..لكن قولك وداعاً لله لن يقلل من الشعور بالخداع يا عمران ,صحيح ؟ |
Durante la detención se dijo que Shanaz Saigol, esposa de Mushtaq Saigol, fue golpeada a culatazos y recibió amenazas de que sus hijos morirían si ella no revelaba el paradero de Imran Farooq. | UN | وادعي أن شناز سايغول زوجة مشتاق سايغول ضربت خلال عملية القبض بأعقاب البنادق وأنها هددت بقتل ابنها إذا لم تكشف مكان وجود عمران فاروق. |
Bombardeo de las aldeas del norte de Panŷnin y Haŷ ' Imran | UN | قصف قرى شمال بنجوين وحاج عمران. |
Pakistán Shaukat Umer, Iffat Imran Gardezi | UN | باكستان شوكت عمر ، عفت عمران جارديزي |
352. El 28 de enero de 1999 Imran Danish murió en un hospital en Karachi tras haber permanecido bajo custodia policial. | UN | 352- وفي 28 كانون الثاني/يناير 1999، توفي عمران دانيش في مستشفى في كراتشي بعد احتجازه لدى الشرطة. |
¿Quién es Imran Khan? - Por cierto... | Open Subtitles | من عمران خان بالمقارنة بــي انــا ؟ |
La pelota iba a ser pasada a Imran. | Open Subtitles | كان من المقرر أن تعطى الكرة لـ عمران |
Imran nos reservó una suite en ese nuevo hotel en Malibú. | Open Subtitles | عمران" قام بحجز جناح لنا في" " ذلك الفندق الجديد في "ماليبو |
Iría a comprarlos yo pero los paparazzis de Imran están alrededor de todo el hotel y... | Open Subtitles | ماذا قلتِ؟ كنت لأذهب وأشتريهم بنفسي "ولكن الباباراتزي الذين يطاردون "عمران يحومون حول الفندق |
El 31 de enero de 1995, se informó de que Imran Mahmoud, de 16 años, procedente de Kalkiliya había fallecido durante su encarcelamiento en la cárcel de Fara. | UN | ٢٩٨ - في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أفادت التقارير بأن عمران محمود، ١٦ عاما، وهو من قلقيلية، توفي أثناء الاحتجاز في سجن الفارعة. |
Presidió el grupo de redacción Iffat Imran Gardezi (Pakistán), con la asistencia de Stéphane Lessard (Canadá) para coordinar la labor del grupo. | UN | وتولى رئاسة فريق الصياغة عفت عمران غارديزي )باكستان(، بمساعدة ستيفان ليسار )كندا( لتنسيق أعمال الفريق. |
La detención de Imran Akdogan puede estar relacionada con el hecho de que haya vendido periódicos kurdos, y con su presunta simpatía con el Partido Democrático del Pueblo (HADEP). | UN | وقد يكون اعتقال عمران أكدوغان له صلة ببيع جرائد كردية فضلاً عما يعرف عنه من تعاطفه مع الحزب الديمقراطي الشعبي (حدب). |
En carta de fecha 23 de febrero de 1998, el Gobierno declaró que Imran Akdogan y sus amigos fueron detenidos por la policía el 8 de diciembre de 1997 por distribuir material propagandístico impreso de una organización terrorista en las escuelas secundarias de Diyarbakir. | UN | وبمقتضى رسالة مؤرخة 23 شباط/ فبراير 1998 بينت الحكومة أن عمران أكدوغان وأصدقاءه قد احتفظت بهم الشرطة في 8 كانون الأول/ ديسمبر 1997 لقيامهم بتوزيع مواد دعائية مطبوعة تنشرها منظمة إرهابية على المدارس الثانوية في ديار بكر. |
56. El Sr. Imran Majid (Pakistán) presentó un resumen de las actividades espaciales en el Pakistán. | UN | 56- وقدم عمران ماجد (باكستان) ملخصا عن الأنشطة المتصلة بالفضاء في باكستان. |
El lunes 30 de diciembre de 2002 las fuerzas de ocupación israelíes secuestraron a Imran Abu Hamidiya, de 17 años de edad, quien fue hallado muerto en un charco de sangre al día siguiente. | UN | فيوم الاثنين، 30 كانون الأول/ديسمبر 2002، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي باختطاف عمران أبو حميدة البالغ من العمر 17 عاما وعثر عليه في اليوم التالي مقتولا يسبح في بركة من الدماء. |
Sr. Imran Habib Ahmad | UN | السيد عمران حبيب أحمد |