"imran" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عمران
        
    Imran Khan, Pakistan Tehreek-e-Insaf UN عمران خان، منظمة طريق الإنصاف الباكستانية
    Imran debió haber crecido allí entre paquistanís, entonces quizás él no hubiera cometido semejante error... Open Subtitles كان سينشأ عمران بين الباكستانيين وربما لم يرتكب هذا الخطأ
    Ahora todo lo que tiene son amigos británicos y novios británicos... excepto por ese Imran y Laila. Open Subtitles كل مالديها أصدقاء بريطانيون ماعدى عمران وليلى
    ¿Él está hablando de cambiar tu nombre Imran por uno más apropiado? Open Subtitles إنه يتحدث عن تغيير إسمك من عمران إلى شيء مناسب ؟
    Pero decirle adiós a Dios no reducirá el sentimiento de decepción, ¿verdad Imran? Open Subtitles ..لكن قولك وداعاً لله لن يقلل من الشعور بالخداع يا عمران ,صحيح ؟
    Durante la detención se dijo que Shanaz Saigol, esposa de Mushtaq Saigol, fue golpeada a culatazos y recibió amenazas de que sus hijos morirían si ella no revelaba el paradero de Imran Farooq. UN وادعي أن شناز سايغول زوجة مشتاق سايغول ضربت خلال عملية القبض بأعقاب البنادق وأنها هددت بقتل ابنها إذا لم تكشف مكان وجود عمران فاروق.
    Bombardeo de las aldeas del norte de Panŷnin y Haŷ ' Imran UN قصف قرى شمال بنجوين وحاج عمران.
    Pakistán Shaukat Umer, Iffat Imran Gardezi UN باكستان شوكت عمر ، عفت عمران جارديزي
    352. El 28 de enero de 1999 Imran Danish murió en un hospital en Karachi tras haber permanecido bajo custodia policial. UN 352- وفي 28 كانون الثاني/يناير 1999، توفي عمران دانيش في مستشفى في كراتشي بعد احتجازه لدى الشرطة.
    ¿Quién es Imran Khan? - Por cierto... Open Subtitles من عمران خان بالمقارنة بــي انــا ؟
    La pelota iba a ser pasada a Imran. Open Subtitles كان من المقرر أن تعطى الكرة لـ عمران
    Imran nos reservó una suite en ese nuevo hotel en Malibú. Open Subtitles عمران" قام بحجز جناح لنا في" " ذلك الفندق الجديد في "ماليبو
    Iría a comprarlos yo pero los paparazzis de Imran están alrededor de todo el hotel y... Open Subtitles ماذا قلتِ؟ كنت لأذهب وأشتريهم بنفسي "ولكن الباباراتزي الذين يطاردون "عمران يحومون حول الفندق
    El 31 de enero de 1995, se informó de que Imran Mahmoud, de 16 años, procedente de Kalkiliya había fallecido durante su encarcelamiento en la cárcel de Fara. UN ٢٩٨ - في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أفادت التقارير بأن عمران محمود، ١٦ عاما، وهو من قلقيلية، توفي أثناء الاحتجاز في سجن الفارعة.
    Presidió el grupo de redacción Iffat Imran Gardezi (Pakistán), con la asistencia de Stéphane Lessard (Canadá) para coordinar la labor del grupo. UN وتولى رئاسة فريق الصياغة عفت عمران غارديزي )باكستان(، بمساعدة ستيفان ليسار )كندا( لتنسيق أعمال الفريق.
    La detención de Imran Akdogan puede estar relacionada con el hecho de que haya vendido periódicos kurdos, y con su presunta simpatía con el Partido Democrático del Pueblo (HADEP). UN وقد يكون اعتقال عمران أكدوغان له صلة ببيع جرائد كردية فضلاً عما يعرف عنه من تعاطفه مع الحزب الديمقراطي الشعبي (حدب).
    En carta de fecha 23 de febrero de 1998, el Gobierno declaró que Imran Akdogan y sus amigos fueron detenidos por la policía el 8 de diciembre de 1997 por distribuir material propagandístico impreso de una organización terrorista en las escuelas secundarias de Diyarbakir. UN وبمقتضى رسالة مؤرخة 23 شباط/ فبراير 1998 بينت الحكومة أن عمران أكدوغان وأصدقاءه قد احتفظت بهم الشرطة في 8 كانون الأول/ ديسمبر 1997 لقيامهم بتوزيع مواد دعائية مطبوعة تنشرها منظمة إرهابية على المدارس الثانوية في ديار بكر.
    56. El Sr. Imran Majid (Pakistán) presentó un resumen de las actividades espaciales en el Pakistán. UN 56- وقدم عمران ماجد (باكستان) ملخصا عن الأنشطة المتصلة بالفضاء في باكستان.
    El lunes 30 de diciembre de 2002 las fuerzas de ocupación israelíes secuestraron a Imran Abu Hamidiya, de 17 años de edad, quien fue hallado muerto en un charco de sangre al día siguiente. UN فيوم الاثنين، 30 كانون الأول/ديسمبر 2002، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي باختطاف عمران أبو حميدة البالغ من العمر 17 عاما وعثر عليه في اليوم التالي مقتولا يسبح في بركة من الدماء.
    Sr. Imran Habib Ahmad UN السيد عمران حبيب أحمد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus