"inés" - Translation from Spanish to Arabic

    • إينيس
        
    • إيناس
        
    • أغنيس
        
    • إنيس
        
    • إينز
        
    • إنيز
        
    • إنيسا
        
    • إينس
        
    • اينيس
        
    • إينيز
        
    Representante de las Naciones Unidas: Sra. Inés Alberdi, Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) UN ممثلة للأمم المتحدة: السيدة إينيس ألبيردي، المديرة التنفيذية، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    El Consejo escucha declaraciones de la Sra. Rachel Mayanja, el Sr. Alain Le Roy y la Sra. Inés Alberdi. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها كل من السيدة راشيل مايانجا والسيد ألان لو روي والسيدة إينيس ألبردي.
    A los 20 años, ingresó al Convento Jerónimo de Santa Paula y tomó su nuevo nombre: Sor Juana Inés de la Cruz. TED في عمر الـ 20، دخلت دير هيرونيمينيت لسانتا بولا وأخذت اسمها الجديد: سور خوانا إينيس دي لا كروز.
    Bueno. Ha sido un placer el poder ayudarle. ¡Que descansen! Gracias por todo una vez más, Doña Inés. Open Subtitles شكرا لك على كل شيء مرة أخرى، دونا إيناس.
    ¿Sois Inés Bilbatua, hija de Tomás Pío Bilbatua y su esposa María Isabel? Open Subtitles أنتي أسمك إيناس باربتوا إبنه توماس باربتوا وزوجته ماريا ايزابيل
    Lo que pueda decir vuestro tío el Cardenal no está en cuestión, Sor Inés Open Subtitles صلاحيات عمك الكاردينال ليست موضع خلاف، الأخت أغنيس.
    Tengo el gusto de dar la palabra a la Embajadora Clara Inés Vargas Silva de Colombia. UN ويسرّني أن أعطي الكلمة للسفيرة كلارا إنيس بارغاس سيلفا، سفيرة كولومبيا.
    Inés: ¿Entonces porque la prevalencia sigue aumentando? TED إينيس : إذا لماذا انتشار المرض في تصاعد
    Sra. Inés Mónica Weinberg de Roca UN السيدة إينيس مونيكا واينبرغ دي روكا
    Sra. Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina) UN إينيس مونيكا واينبيرغ دي روكا (الأرجنتين)
    Carta de fecha 22 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente de la Comisión por Inés Jávega Soley* UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من إينيس خافيغا سولي*
    12. La Conferencia confirmó por unanimidad el nombramiento de la Embajadora Clara Inés Vargas Silva, del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, como Secretaria General de la Conferencia. UN 12- وأكد المؤتمر بالإجماع تعيين السفيرة كلارا إينيس فارغاس سليفا من وزارة خارجية كولومبيا، أمينة عامة للمؤتمر.
    Quiero darle, lo que es casi la última palabra, a Inés. TED واريد ان اعطي كلمتي الاخيرة ل " إينيس "
    Declaró abierto el período de sesiones la Presidenta provisional, Sra. Marta Inés Galindo (Colombia), Vicepresidenta de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ٥٤ - وافتتحت الاجتماع الرئيسة المؤقتة السيدة مارتا إينيس غاليندو )كولومبيا( نائبة رئيس لجنة التنمية المستدامة. باء - الحضور
    La Presidenta provisional, Sra. Martha Inés Galindo (Colombia), Vicepresidenta de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, declaró abierto el período de sesiones. UN ٧٦ - وافتتح الاجتماع الرئيسة المؤقتة السيدة مارتا إينيس غاليندو )كولومبيا(، نائبة رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    Mi hija Inés ha sido requerida por el Santo Oficio. Open Subtitles إبنتي إيناس تم إستدعائها إلى محكمة التفتيش المقدسة
    ¿Creéis que podréis traer a Inés a mi casa? Open Subtitles هل تعتقد بأنك يمكن أن تجلب إيناس إلى بيتي؟
    165. La Sra. Clara Inés Vargas, Directora de Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, hizo uso de la palabra. UN 165- وألقت بياناً السيدة كلارا إيناس بارغاس، مديرة شعبة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية في كولومبيا.
    En vísperas de Sta. Inés, si una mujer lleva a cabo ciertos ritos tendrá una visión de su futuro esposo y él comerá y beberá con ella. Open Subtitles "في عشية مهرجان القديس "أغنيس إذا قامت إمرأة بكهانات معينة فسوف تري رؤية لزوجها المستقبلي وسوف يأكل ويشرب معها
    Ve a abrir, Inés. Debe ser Monseñor. Open Subtitles إفتحي الباب إنيس قد يكون الكاهن
    Como siempre en esta triste vida... está a punto de unirse en matrimonio con una tal Inés. Open Subtitles وكالعادة، الفرحة لم تكتمل لأنه سيتزوج من واحدة اسمها إينز
    Me he enterado de tu operación, tía Inés, y voy a tomar el primer avión para ir a ayudarte. Open Subtitles سمعت عن عمليتكِ (عمّة (إنيز سوف أصعد للطائرة الأن وأتي لمساعدتكِ
    Inés no ha podido confesar algo que desconoce. Open Subtitles إنيسا لاتستطيع أن تعترف بشئ لاتعلم عنه
    María Inés Vollmer, Subsecretaria de Equidad y Calidad Educativa del Ministerio de Educación de la Nación UN ماريا إينس فولمر، وكيلة وزارة للعدل والمعايير التعليمية، وزارة التعليم
    Soy Doña Inés la madre de Don Juan DeMarco. Open Subtitles ، أنا دونيا اينيس ..والدة دون خوان دي ماركو
    Don Diego Vega. La señora Inés de Quintero. Open Subtitles "دون دييجو فيجا " ، سنيورا " إينيز دى كينتيرو "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more