"incluya información adicional sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • تدرج المزيد من المعلومات عن
        
    • تدرج مزيداً من المعلومات عن
        
    • تدرج معلوماتٍ إضافية عن
        
    • تورد مزيداً من المعلومات عن
        
    45. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité solicita al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en su próximo informe relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 45- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في التقرير القادم الواجب تقديمه بموجب اتفاقية حقوق الطفل، طبقاً للمادة 44 منها.
    37. Con arreglo al párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo en el próximo informe periódico que presente de conformidad con la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 37- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري المقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    40. De conformidad con el artículo 12, párrafo 2, del Protocolo facultativo, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación de dicho Protocolo en el próximo informe periódico que debe presentar en virtud del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 40- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول في تقريرها الدوري المقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    46. A tenor de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo en el próximo informe periódico que presente con arreglo a lo dispuesto en la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 46- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12 تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج مزيداً من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري المقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    39. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité solicita al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en su informe periódico segundo y tercero combinado relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño que debe presentar el 25 de septiembre de 2007, de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 39- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، أن تدرج معلوماتٍ إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقرر تقديمه، بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل، في 25 أيلول/سبتمبر 2007.
    32. De conformidad con el artículo 8, párrafo 2, del Protocolo facultativo, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación de dicho Protocolo y de las presentes observaciones finales en el próximo informe periódico que debe presentar en virtud del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 32- عملاً بالفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد مزيداً من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المقبل الذي سيُقدم عملاً بالمادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل.
    542. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité solicita al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en su cuarto informe periódico relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, que deberá presentar a más tardar el 17 de agosto de 2008. UN 542- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه بموجب اتفاقية حقوق الطفل في 17 آب/أغسطس 2008.
    68. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité pide que, en el próximo informe periódico que debe presentarse el 1º de septiembre de 2007 con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño, el Estado Parte incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 68- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم المقرر تقديمه في 1 أيلول/سبتمبر 2007 بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل.
    572. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité pide que, en los informes periódicos tercero y cuarto combinados que el Estado Parte debe presentar el 1º de septiembre de 2007, incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 572- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريريها الدوريين الثالث والرابع المقرر تقديمهما بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل، في 1 أيلول/سبتمبر 2007.
    62. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité pide al Estado Parte que en el próximo informe periódico que deba presentar con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo, de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 62- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم بموجب اتفاقية حقوق الطفل، المقرر تقديمه وفقا للمادة 44 من الاتفاقية.
    354. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité solicita al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en su cuarto informe periódico con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño, de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 354- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري الرابع بموجب اتفاقية حقوق الطفل، طبقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    24. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité pide al Estado Parte que, en el próximo informe periódico que deba presentar con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño, incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo, de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 24- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم المطلوب بموجب اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    39) De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo en su próximo informe periódico, que habrá de presentar el 23 de enero de 2010. UN 39) وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم المقرر تقديمه في 23 كانون الثاني/يناير 2010.
    37) De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo en su próximo informe periódico en virtud de la Convención sobre los Derechos del Niño, de conformidad con su artículo 44. UN 37) وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    42. De conformidad con el artículo 12, párrafo 2, del Protocolo facultativo, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo y las presentes observaciones finales en los informes periódicos segundo y tercero combinados que debe presentar en virtud del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño el 1º de octubre de 2015. UN 42- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الجامع لتقريريْها الدوريين الثاني والثالث في إطار الاتفاقية، والذي يحل موعد تقديمه في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2015، عملاً بالمادة 44 من الاتفاقية.
    36. A tenor de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en el próximo informe periódico que presente con arreglo a lo dispuesto en el artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 36- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري المقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    45. Con arreglo al párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo y de las presentes observaciones finales en su próximo informe periódico, que debe presentar el 1º de septiembre de 2012 de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 45- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المقبل الذي يحل موعد تقديمه في 1 أيلول/سبتمبر 2012، بموجب المادة 44 من الاتفاقية.
    25) De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité solicita al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo en sus dos próximos informes periódicos, que deberá presentar en virtud de la Convención sobre los Derechos del Niño, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la misma, el 19 de diciembre de 2008. UN 25) ووفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الموحّد الذي يضم التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدم بموجب اتفاقية حقوق الطفل، طبقاً للمادة 44 منها، ويحل موعد تقديمه في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    41. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo y las presentes observaciones finales en sus informes periódicos quinto y sexto combinados, que debe presentar el 14 de julio de 2017, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 41- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج مزيداً من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري، وكذلك عن هذه الملاحظات الختامية، في تقريرها الدوري الموحّد الخامس والسادس بموجب اتفاقية حقوق الطفل، الذي ينتظر تقديمه في 14 تموز/يوليه 2017، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    50. A tenor de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo en sus informes periódicos segundo y tercero combinados que, conforme al artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño, deberá presentar a más tardar el 12 de marzo de 2013. UN 50- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12 تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج مزيداً من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري المجمّع الثاني والثالث بموجب اتفاقية حقوق الطفل وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية والمقرر تقديمه يوم 12 آذار/ مارس 2013.
    472. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8, el Comité solicita al Estado Parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en su próximo (cuarto) informe periódico relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, que debe presentar el 19 de julio de 2008 de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 472- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للمادة 8(2)، أن تدرج معلوماتٍ إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم (الرابع) المقرر تقديمه، بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل، في 19 تموز/يوليه 2008.
    40. De conformidad con el artículo 12, párrafo 2, del Protocolo facultativo, el Comité pide al Estado parte que incluya información adicional sobre la aplicación del Protocolo facultativo en su próximo informe periódico respecto de la Convención sobre los Derechos del Niño, que ha de presentar de conformidad con el artículo 44 de la Convención. UN 40- عملاً بالفقرة 2 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد مزيداً من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري المقبل الذي سيُقدم عملاً بالمادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more