"indemnización por muerte o invalidez" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعويضات الوفاة والعجز
        
    • بتعويضات الوفاة والعجز
        
    • بتعويض الوفاة والعجز
        
    • وتعويضات الوفاة والعجز
        
    • بالوفاة والإعاقة
        
    i) Indemnización por muerte o invalidez 150 000 UN ' ١ ' تعويضات الوفاة والعجز ٠٠٠ ١٥٠
    ii) Indemnización por muerte o invalidez 3 000 000 UN ' ٢ ' تعويضات الوفاة والعجز ٠٠٠ ٠٠٠ ٣
    i) Indemnización por muerte o invalidez - UN ' ١ ' تعويضات الوفاة والعجز
    Al 9 de marzo de 2007, se había pagado la suma de 1.487.000 dólares correspondiente a 280 solicitudes de Indemnización por muerte o invalidez desde el comienzo de la misión. Las obligaciones por liquidar ascendían a 150.000 dólares y no había ninguna solicitud pendiente de pago. UN وفي 9 آذار/مارس 2007، سُدد مبلغ 000 487 1 دولار عن 280 مطالبة متعلقة بتعويضات الوفاة والعجز منذ إنشاء البعثة؛ وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 150 دولار؛ ولم تتبق مطالبات غير مسددة.
    8. Al 10 de octubre de 1994 no se habían presentado solicitudes de Indemnización por muerte o invalidez. UN ٨ - وحتى تاريخ ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، لم تقدم مطالبات بتعويض الوفاة والعجز.
    ii) Indemnización por muerte o invalidez 9 100 UN ' ٢ ' تعويضات الوفاة والعجز ١٠٠ ٩
    Indemnización por muerte o invalidez UN تعويضات الوفاة والعجز ٢٠٠,٠
    ii) Indemnización por muerte o invalidez 1 500 000 UN `٢` تعويضات الوفاة والعجز
    Indemnización por muerte o invalidez UN تعويضات الوفاة والعجز
    ii) Indemnización por muerte o invalidez 100 000 UN ' ٢ ' تعويضات الوفاة والعجز
    5. Se realizaron economías en la partida correspondiente a Indemnización por muerte o invalidez dado que no se registraron bajas en la zona de la misión durante el período. UN ٥ - تحققت وفورات تحت بند تعويضات الوفاة والعجز إذ لم تسجل أثناء فترة اﻹبلاغ أي إصابات في منطقة البعثة .
    Indemnización por muerte o invalidez UN تعويضات الوفاة والعجز
    Indemnización por muerte o invalidez UN تعويضات الوفاة والعجز
    Indemnización por muerte o invalidez UN تعويضات الوفاة والعجز
    d) Indemnización por muerte o invalidez basada en un costo estándar para las dotaciones militares inferiores a 100 (40.000 dólares). UN (د) تعويضات الوفاة والعجز وتحسب استنادا إلى تكلفة قياسية تسري على قوام عسكري يقل عن 100 فرد (000 40 دولار).
    Con respecto a la Indemnización por muerte o invalidez y la evaluación del equipo de propiedad de los contingentes, la Comisión Consultiva reitera las observaciones que figuran en el documento A/47/990 en el sentido de que habría que abocarse a la cuestión de los parámetros para determinar la cuantía de las indemnizaciones por muerte o invalidez y que debería revisarse la escala de reembolsos del equipo de propiedad de los contingentes. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز وتقييم المعدات المملوكة للوحدات، تكرر اللجنة الاستشارية تأكيد تعليقاتها الواردة في تقريرها A/47/990، التي مؤداها أنه ينبغي تناول مسألة البارامترات المتعلقة بمبالغ تعويضات الوفاة والعجز، وإعادة النظر في جدول تسديد التكاليف المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات.
    La Comisión insiste en que todas las solicitudes pendientes de Indemnización por muerte o invalidez deberían satisfacerse con prontitud. UN وتؤكد اللجنة أنه ينبغي تسوية جميع المطالبات المعلقة المتصلة بالوفاة والإعاقة على وجه الاستعجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more