"informe a la asamblea general en" - Translation from Spanish to Arabic

    • يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في
        
    • يقدم إلى الجمعية العامة في
        
    • تقرير إلى الجمعية العامة في
        
    • يقدم الى الجمعية العامة في
        
    • يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في
        
    • التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في
        
    • التقرير إلى الجمعية العامة في
        
    • تقريره إلى الجمعية العامة في
        
    • تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في
        
    • تقرير مقدم إلى الجمعية العامة في
        
    • تقرير الى الجمعية العامة في
        
    • تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في
        
    • تقريرها الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في
        
    • تقريرها إلى الجمعية العامة في
        
    • يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في
        
    28. Pide a UNISPACE III que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٢٨ - تطلب إلى مؤتمر يونيسبيس الثالث أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    28. Pide a UNISPACE III que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٢٨ - تطلب إلى مؤتمر يونيسبيس الثالث أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    Además, se pidió al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, en el que se indicaran otras maneras de aplicar las propuestas. UN علاوة على ذلك، طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا مرحليا يحدد فيه في جملة أمور الطرق البديلة لتنفيذ المقترحات.
    Además, se pidió al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, en el que se indicaran otras maneras de aplicar las propuestas. UN علاوة على ذلك، طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا مرحليا يحدد فيه في جملة أمور الطرق البديلة لتنفيذ المقترحات.
    La Comisión habría deseado presentar un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ١٩٨ - وكانت اللجنة ترغب في تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Además, pidió al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica. UN كما طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    8. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن تنفيذ هذا القرار.
    Se le pide al Secretario General que informe a la Asamblea General en el año 2004, cuando volverá el tema a la agenda, sobre la aplicación de esas recomendaciones. UN ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في عام 2004، عندما يدرج هذا البند مجددا في جدول الأعمال بشأن تنفيذ تلك التوصيات.
    15. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " 15 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار. "
    19. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN " 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    Igualmente se pide al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros y presente un informe a la Asamblea General en el próximo período de sesiones. UN كما أنه يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها القادمة.
    y que las compilara y presentara un informe a la Asamblea General en el actual período de sesiones. UN كما طلب القرار إلى الأمين العام أن يجمع هذه الآراء في تقرير يقدم إلى الجمعية العامة في هذه الدورة.
    11. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " 11 - وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    En el último párrafo de la parte dispositiva se pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, sobre la aplicación de la resolución. UN ثم تطلب الفقرة اﻷخيرة من المنطوق إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في الدورة القادمة حول تنفيذ هذا القرار.
    Se prevé iniciar el estudio a fines de 2003 a fin de presentar un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. C. Medición de la actuación profesional UN ومن المتوقع أن تبدأ الدراسة في نهاية سنة 2003، بهدف تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    En consecuencia, debería realizarse una nueva auditoría y presentarse un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN ولهذا، ينبغي إجراء مراجعة جديدة للحسابات وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    2. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن تنفيذ هذا القرار.
    III. informe a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones UN ثالثا - التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين
    Presentaré ese informe a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وسأقدم ذلك التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    La Comisión tal vez desee que él informe a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وقد ترغب اللجنة في أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Pide al Comité de Información que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN ٣٢ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    6. informe a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN 6 - تقرير مقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    Una vez realizado ese examen, se presentará un informe a la Asamblea General en 1998. UN وبعد هذا الاستعراض، سيقدم تقرير الى الجمعية العامة في عام ١٩٩٨.
    El Comité no formuló ningún comentario sobre la información facilitada, que se presentó en su informe a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN لم تعلق اللجنة على المعلومات المقدمة، التي انعكست في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Durante la misma sesión, el Comité Especial examinó y aprobó su proyecto de informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones (A/AC.159/L.129). UN ١٧ - وفي نفس الجلسة، نظرت اللجنة في مشروع تقريرها الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، وقامت بإقراره.
    Por falta de tiempo, la Comisión Consultiva ha decidido presentar su informe a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ولضيق الوقت، قررت اللجنة أن تقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Además, se pide al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros y presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN كما يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more