"informe complementario de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير تكميلي من
        
    • التقرير التكميلي المقدم من
        
    • تقرير تكميلي مقدم من
        
    • تقرير المتابعة المقدم من
        
    • التقرير التكميلي المرفق المقدم من
        
    • تقريرا مقدما من
        
    • تقريرها التكميلي
        
    • التقرير التكميلي الثاني
        
    • التقرير التكميلي المرفق من
        
    informe complementario de la Jamahiriya Árabe Libia UN تقرير تكميلي من الجماهيرية العربية الليبية
    informe complementario de la República Árabe Siria UN تقرير تكميلي من الجمهورية العربية السورية
    informe complementario de los Emiratos Árabes Unidos UN تقرير تكميلي من الإمارات العربية المتحدة
    informe complementario de Azerbaiyán al Comité contra el Terrorismo UN التقرير التكميلي المقدم من أذربيجان إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    informe complementario de Bosnia y Herzegovina presentado al Comité del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo UN تقرير تكميلي مقدم من البوسنة والهرسك إلى لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن مكافحة الإرهاب
    informe complementario de la Unión Europea UN تقرير تكميلي من الاتحاد الأوروبي
    informe complementario de la ex República Yugoslava de Macedonia UN تقرير تكميلي من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    informe complementario de Bosnia y Herzegovina UN تقرير تكميلي من البوسنة والهرسك
    informe complementario de Trinidad y Tabago UN تقرير تكميلي من ترينيداد وتوباغو
    informe complementario de la República Democrática Popular Lao UN تقرير تكميلي من جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    informe complementario de la República Democrática del Congo UN تقرير تكميلي من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    informe complementario de la República Dominicana UN تقرير تكميلي من الجمهورية الدومينيكية
    informe complementario de la República Islámica del Irán UN تقرير تكميلي من جمهورية إيران الإسلامية
    informe complementario de Turquía UN تقرير تكميلي من تركيا
    informe complementario de Rumania UN تقرير تكميلي من رومانيا
    informe complementario de Austria UN تقرير تكميلي من النمسا
    informe complementario de Bolivia UN تقرير تكميلي من بوليفيا
    Adición al informe complementario de Belarús UN إضافة إلى التقرير التكميلي المقدم من بيلاروس
    informe complementario de la República de Trinidad y Tabago al Comité contra el Terrorismo en relación con la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad* UN التقرير التكميلي المقدم من جمهورية ترينيداد وتوباغو إلى لجنة مكافحة الإرهاب فيما يتعلق بالقرار 1373 (2001)* الاستفسار
    informe complementario de Suecia presentado al Comité contra el Terrorismo en cumplimiento del artículo 6 de la resolución 1373 (2001) UN تقرير تكميلي مقدم من السويد إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة بموجب المادة 6 من القرار 1373 (2001)
    Las modalidades para examinar los informes pedidos a título excepcional serán determinadas por el Comité caso por caso y aprovechando la experiencia que el Comité adquirirá cuando examine el informe complementario de la Argentina en el 31° período de sesiones. UN وسيتم تحديد طرائق النظر في التقارير المطلوبة على أساس استثنائي في كل حالة على حدة من قِبل اللجنة، واستنادا إلى الخبرة التي ستكتسبها اللجنة خلال النظر في تقرير المتابعة المقدم من الأرجنتين في دورتها الحادية والثلاثين.
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario de Croacia que se acompaña adjunto, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كرواتيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Quisiera referirme a mi carta de 2 de julio de 2002 (S/2002/731) por la que transmitía un informe complementario de Indonesia presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 2 تموز/يوليه 2002 (S/2002/731) التي أحلت بها تقريرا مقدما من إندونيسيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Desde la presentación de su informe complementario de fecha 28 de junio de 2002, el Gobierno de Barbados ha pasado a ser parte de las convenciones y los protocolos siguientes, en el marco de las medidas adoptadas en relación con la represión del terrorismo: UN اتخذت حكومة بربادوس، منذ تقديم تقريرها التكميلي في 28 حزيران/يونيه 2002، الإجراءات التالية فيما يتعلق بمنع الإرهاب وذلك بأن أصبحت طرفا فيما يلي:
    Segundo informe complementario de Luxemburgo presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN التقرير التكميلي الثاني للكسمبرغ إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس أمن الأمم المتحدة
    El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario de China que se adjunta, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من الصين، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more