"informe conexo de la comisión consultiva" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير اللجنة الاستشارية
        
    • التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية
        
    • التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية
        
    • لتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة
        
    • بتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • وتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • تقرير للجنة الاستشارية
        
    • وبتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • التقرير ذا الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية
        
    • التقرير ذو الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية
        
    • تقرير ذو صلة للجنة الاستشارية
        
    • والتقرير ذي الصلة للجنة اﻻستشارية
        
    • عن اللجنة اﻻستشارية
        
    • تقرير اللجنة ذا الصلة
        
    • تقرير اللجنة ذي الصلة
        
    También hace suyas las recomendaciones que figuran en los párrafos 4 y 6 del informe conexo de la Comisión Consultiva. UN وهو يوافق كذلك على التوصيات الواردة في الفقرتين 4 و 6 من تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، شفويا، تقرير اللجنة الاستشارية المتصل بذلك.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم رئيس اللجنة شفويا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento E/CN.7/2013/16-E/CN.15/2013/29. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2013/16 - E/CN.15/2013/29 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الشأن.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم الرئيس شفويا التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento E/CN.7/2013/16-E/CN.15/2013/29. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2013/16 - E/CN.15/2013/29 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الشأن.
    :: informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة بالموضوع
    50. El proyecto de presupuesto por programas para 1994-1995 se ha presentado en fecha muy distinta y el informe conexo de la Comisión Consultiva no se proporcionará a la Quinta Comisión hasta comienzos de diciembre. UN ٥٠ - وقد قدمت الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ على أساس جدول زمني مختلف تماما ولن يعمم تقرير اللجنة الاستشارية المتصل بها على اللجنة الخامسة قبل أوائل كانون اﻷول/ديسمبر.
    La Asamblea no ha examinado aún los informes del Secretario General (A/51/519/Add.1 y 2) ni el informe conexo de la Comisión Consultiva (A/51/872). UN ولم تنظر الجمعية حتى اﻵن في تقريري اﻷمين العام A/51/519/Add.1) و 2( أو في تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/51/872).
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/53/654. UN وورد تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة في الوثيقة A/53/654.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/52/7/Add.7. UN وورد تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة في الوثيقة A/52/7/Add.7.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto está contenido en el documento A/53/7/Add.14. UN أما تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصل بتقرير اﻷمين العام، فيرد في الوثيقة A/53/7/Add.14.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/53/417/Add.1. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة في الوثيقة A/53/417/Add.1.
    La Comisión tiene ante sí el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/56/436). UN وعرض تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بهذا الشأن على اللجنة في الوثيقة A/56/436.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/58/7/Add.2. UN وورد تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة في الوثيقة A/58/7/Add.2.
    La Comisión tuvo ante sí el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/58/7/Add.21). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة A/58/7/Add.21.
    La Comisión tuvo ante sí el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/58/7/Add.27). UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بهذه المسألة A/58/7/Add.27.
    La Comisión tiene ante sí el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/59/522). UN وكان تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة معروضا على اللجنة في الوثيقة A/59/522.
    El modelo de Memorando de Entendimiento incorpora las revisiones que figuran en el párrafo 5 del informe conexo de la Comisión Consultiva. UN وتضم مذكرة التفاهم النموذجية التنقيحات الواردة في الفقرة ٥ من التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/52/546. UN ويرد التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الوثيقة .A/52/546
    Las estimaciones revisadas resultantes se desglosan por partida presupuestaria en un anexo del informe conexo de la Comisión Consultiva (A/50/950). UN ووردت التقديرات المنقحة الناتجة عن ذلك حسب بنود الميزانية في صورة مرفق لتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة )A/50/950(.
    2. Toma nota también del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    Sin embargo, habría sido beneficioso para los Estados Miembros recibir el informe y el informe conexo de la Comisión Consultiva con mayor antelación. UN وكان بإمكان الدول الأعضاء أن تستفيد من تلقي ذلك التقرير وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة في وقت مناسب.
    informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/60/786) UN تقرير للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/60/786)
    Tomando nota del informe del Secretario General A/C.5/48/74 y Add.1. y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto A/48/7/Add.8. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١٠( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)١١(،
    El Sr. Saha (Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP)) presenta el informe conexo de la Comisión Consultiva (A/61/551) y dice que esta es consciente de que la ONUCI continúa trabajando en un clima político complejo y difícil. UN 4 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية للإدارة والميزانية): عرض التقرير ذا الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية (A/61/551)، فقال إن اللجنة الاستشارية تدرك أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ما برحت تعمل في بيئة سياسية تتسم بالتعقيد ومفعمة بالتحديات.
    informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/59/613) UN التقرير ذو الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/613)
    informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/64/501) UN تقرير ذو صلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/501)
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administativos y de Presupuesto fue presentado verbalmente por su Presidente. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة ذي الصلة شفاهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more