"informe de la reunión de expertos" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير اجتماع الخبراء
        
    • تقرير عن اجتماع الخبراء
        
    • بتقرير اجتماع الخبراء
        
    • التقرير الذي صدر عن اجتماع الخبراء
        
    • لتقرير اجتماع الخبراء
        
    • تقريراً عن اجتماع الخبراء
        
    • تقرير اجتماع فريق خبراء
        
    • تقرير حلقة عمل الخبراء
        
    • بتقرير اجتماع فريق الخبراء
        
    Informe de la Reunión de Expertos de Alto Nivel en Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تقرير اجتماع الخبراء الرفيعي المستوى بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Informe de la Reunión de Expertos en estimulantes de tipo anfetamínico UN تقرير اجتماع الخبراء بشأن المنشطات اﻷمفيتامينية ، الذي عقد
    Informe de la Reunión de Expertos EN FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز قدرة البلدان النامية
    Informe de la Reunión de Expertos EN DIVERSIFICACIÓN VERTICAL DEL UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في
    Informe de la Reunión de Expertos encargada de elaborar un manual práctico sobre el uso y la aplicación de las Directrices para la prevención del delito UN تقرير عن اجتماع الخبراء بشأن وضع دليل عملي عن استخدام وتطبيق المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة
    Informe de la Reunión de Expertos EN MEDIDAS POSITIVAS PARA PROMOVER UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتدابير اﻹيجابية لتعزيز التنمية المستدامة، ولا سيمــا بتحقيـــق
    Durante el período de sesiones de la Comisión se distribuirá el Informe de la Reunión de Expertos. UN وسيتاح تقرير اجتماع الخبراء خلال دورة اللجنة.
    Informe de la Reunión de Expertos en promoción de las inversiones y objetivos de desarrollo UN تقرير اجتماع الخبراء عن تعزيز الاستثمار وأهداف التنمية
    El Informe de la Reunión de Expertos se presentará en el segundo período de sesiones de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas. UN وسيقدﱠم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثانية.
    Informe de la Reunión de Expertos EN LAS FUNCIONES UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بأدوار وتفاعلات القطاعيـن الحكومي والخاص في تنمية المشاريع
    Informe de la Reunión de Expertos EN TELECOMUNICACIONES, FACILITACIÓN UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالاتصالات وتيسير اﻷعمال
    y de los Productos Básicos Informe de la Reunión de Expertos EN EL FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز قدرات البلدان النامية
    Informe de la Reunión de Expertos EN ACUERDOS REGIONALES UN تقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار اﻹقليمية
    Informe de la Reunión de Expertos EN FOMENTO DE LA CAPACIDAD EN LA ESFERA DEL COMERCIO ELECTRÓNICO: UN تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال
    Informe de la Reunión de Expertos GUBERNAMENTALES DE PAÍSES EN DESARROLLO SIN LITORAL Y DE TRÁNSITO Y DE REPRESENTANTES DE UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Informe de la Reunión de Expertos EN EL IMPACTO DE LA MODIFICACIÓN DE LAS ESTRUCTURAS DE LA OFERTA Y LA DEMANDA EN EL MERCADO SOBRE UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير هياكل أسواق العرض والطلب المتغيرة في أسعار السلع الأساسية وصادراتها
    Informe de la Reunión de Expertos EN LOS FLUJOS DE INVERSIONES UN تقرير اجتماع الخبراء عن تدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية
    Informe de la Reunión de Expertos SOBRE EXPERIENCIAS NACIONALES EN MATERIA DE REGLAMENTACIÓN Y LIBERALIZACIÓN: EJEMPLOS EN EL UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارب الوطنية في مجالي التنظيم والتحرير:
    Informe de la Reunión de Expertos sobre las medidas de respuesta. UN تقرير عن اجتماع الخبراء بشأن تدابير الاستجابة.
    Pidió que la Comisión, al formular sus conclusiones, prestara atención especial al anexo del Informe de la Reunión de Expertos en comercio electrónico y turismo y a las propuestas de su Grupo que figuraban en el informe. UN ورجا أن تولي اللجنة، لدى صوغ استنتاجاتها، اهتماماً خاصاً إلى المرفق بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة ومقترحات مجموعته الواردة فيه.
    Por último, el Informe de la Reunión de Expertos sobre la captura y eliminación de sustancias que agotan la capa de ozono no reutilizables e indeseadas en los países que operan al amparo del artículo 5 (Curso práctico sobre captura y eliminación, celebrada en marzo de 2006), se había centrado también en cuestiones relacionadas con los bancos y las emisiones. UN 26 - وختاما، فإن التقرير الذي صدر عن اجتماع الخبراء المعني بجمع المواد المستنفدة للأوزون غير القابلة لإعادة الاستعمال وغير المرغوب فيها والتخلص منها لدى البلدان العاملة بموجب المادة 5 (حلقة التدريب العملي بشأن الجمع والتخلص) المعقودة في آذار/مارس 2006. قد ركز أيضاً على الأرصدة التجميعية وعلى قضايا الانبعاثات.
    El programa provisional de la reunión se preparó de conformidad con el Informe de la Reunión de Expertos celebrada en Viena los días 22 y 23 de octubre de 2012 (CAC/COSP/EG.1/2012/2). UN أُعدَّ جدول الأعمال المؤقَّت لهذا الاجتماع وفقاً لتقرير اجتماع الخبراء المعقود في فيينا يومي 22 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (CAC/COSP/EG.1/2012/2).
    El OSACT pidió a la secretaría que preparara el Informe de la Reunión de Expertos para examinarlo en su 16º período de sesiones; UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن اجتماع الخبراء لتنظر فيه في دورتها السادسة عشرة؛
    Informe de la Reunión de Expertos de las Naciones Unidas sobre las repercusiones sociales y económicas del cambio de las estructuras de edad de la población, México, D.F., 31 de agosto a 2 de septiembre de 2005 (ESA/P/WP.201). UN تقرير اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالآثار الاجتماعية والاقتصادية لتغير هياكل السكان العمرية، مدينة المكسيك، 31 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005. ESA/P/WP.201.
    43. De conformidad con esa conclusión, el OSE examinaría el Informe de la Reunión de Expertos en su 11º período de sesiones. UN 43- ووفقا لذلك الاستنتاج، ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في تقرير حلقة عمل الخبراء في دورتها الحادية عشرة.
    " Tomando nota con agradecimiento del Informe de la Reunión de Expertos sobre una estrategia a largo plazo para promover la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos hasta el Año 2000 y años posteriores (E/CN.5/1993/4), celebrada en Vancouver del 25 al 29 de abril de 1992, y haciendo suyo el marco que figura en dicho informe, UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع استراتيحية طويلة اﻷجل للمضي في تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده (E/CN.5/1993/4) ، الذي عقد في فانكوفر في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٢، ويؤيد اﻹطار الذي يتضمنه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more