informe de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
informe de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
informe de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
a) Tomar nota del informe de la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, transmitido por el Secretario General; | UN | (أ) أن تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، الذي أحاله الأمين العام؛ |
informe de la Secretaria General de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
3. Toma nota del informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre los progresos realizados en relación con el plan estratégico 2011-2013; | UN | 3 - يحيط علما بتقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن التقدم المحرز بشأن الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013(ب)؛ |
informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
informe de la Secretaria General Adjunta/Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva | UN | تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية |
informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva | UN | تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/4 relativa al informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre la arquitectura regional. | UN | 40 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/4 بشأن تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن الهياكل الإقليمية. |
informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre la arquitectura regional | UN | تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن الهياكل الإقليمية |
2. Toma nota también del informe de la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático acerca de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, celebrada en Cancún (México) en 2010, y sus actividades complementarias; | UN | " 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، كانكون، المكسيك، 2010، ومتابعته؛ |
a) Tomar nota del informe de la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, transmitido por el Secretario General; | UN | (أ) أن تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ، الذي أحاله الأمين العام؛ |
3. Toma nota del informe de la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático acerca de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebrada en Durban y de sus actividades complementarias; | UN | " 3 - تحيط علماً بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، 2011، ومتابعته؛ |
informe de la Secretaria General de lalbnnferencia sobre la marcha de los preparativos para la Conferencia | UN | تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر عن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر |
informe de la Secretaria General de la Conferencia con una síntesis de los informes nacionales de los países sobre su situación, sus políticas y sus programas en materia de población | UN | تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الذي يتضمن تجميعا للتقارير الوطنية للبلدان عن حالتها وسياساتها وبرامجها السكانية |
informe de la Secretaria General de la Conferencia | UN | تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر موجز |
3. Toma nota del informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva sobre los progresos realizados en relación con el plan estratégico 2011-2013; | UN | 3 - يحيط علما بتقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن التقدم المحرز بشأن الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013()؛ |
La Junta tomó nota con beneplácito del informe de la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva y le solicitó que le presentara, en su segundo período ordinario de sesiones, un informe sobre las consecuencias administrativas, funcionales y presupuestarias generales de la estructura regional, que debía incluir, entre otras cosas, un plan para su establecimiento. | UN | وأحاط المجلس علما مع التقدير بتقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية، وطلب أن تقدم، في دورته العادية الثانية، تقريرا عن مجمل ما يترتب على الهيكل الإقليمي من آثار إدارية وفنية وأخرى متعلقة بالميزانية، على أن يشمل ذلك، ضمن جملة أمور، خطة للتنفيذ. |
a) Tomar nota del informe de la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, transmitido por el Secretario General; | UN | (أ) أن تحيط علما بتقرير الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ، الذي أحاله الأمين العام؛ |