Posteriormente, la Asamblea General considerará el informe de la Sexta Comisión sobre el tema 154 del programa. | UN | وبعد ذلك، ستنظر الجمعية العامة في تقرير اللجنة السادسة بشأن البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال. |
Los miembros recordarán que la Asamblea examinó el informe de la Sexta Comisión sobre el tema 154 del programa en su 550 sesión plenaria, el 17 de noviembre de 1999. | UN | يذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة نظرت في تقرير اللجنة السادسة بشأن البند ٤٥١ من جدول اﻷعمال، في جلستها العامة اﻟ ٥٥، بتاريخ ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١. |
El informe de la Sexta Comisión sobre este tema del programa figura en el documento A/56/592. | UN | ويرد تقرير اللجنة السادسة بشأن هذا البند في الوثيقة A/56/592. |
La Asamblea también recibió hoy el informe de la Sexta Comisión sobre sus esfuerzos por concluir un convenio general sobre el terrorismo internacional. | UN | وتلقت الجمعية العامة أيضا اليوم تقرير اللجنة السادسة عن جهودها لإبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
El PRESIDENTE dice que, de no haber otras observaciones, se suspenderá la consideración del tema 120 del programa a la espera del informe de la Sexta Comisión sobre la reforma del sistema de justicia interno de la Secretaría. | UN | ٨١ - الرئيس: قال إنه إذا لم تكن هناك تعليقات أخرى، فإن بحث البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال سيوقف إلى حين ورود تقرير اللجنة السادسة عن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة. |
Paso ahora al informe de la Sexta Comisión sobre el tema 143 del programa, titulado “Consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares”, que figura en el documento A/51/623. | UN | أنتقل اﻵن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال، بعنوان " النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثليــن الدبلوماسييـــن والقنصليين " ، الوارد في الوثيقة A/51/623. |
El PRESIDENTE dice que la Comisión suspenderá su examen general de este tema del programa hasta que se reciba el informe de la Sexta Comisión sobre la reforma del sistema de justicia interno de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ٨١ - الرئيس: قال إن اللجنة ستعلق مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ريثما يرد تقرير اللجنة السادسة بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Paso ahora al informe de la Sexta Comisión sobre el tema 147 del programa, “Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 49º período de sesiones”, que figura en el documento A/52/648. | UN | أنتقل اﻵن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند ١٤٧ من جدول اﻷعمال، " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين " ، الوارد في الوثيقة A/52/648. |
El informe de la Sexta Comisión sobre este tema figura en el documento A/56/590 y Corr.1. El proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea para su aprobación se recoge en el párrafo 8 de dicho proyecto. | UN | ويرد تقرير اللجنة السادسة بشأن هذا البند في الوثيقة A/56/590 و Corr.1، ويرد في الفقرة 8 منه مشروع القرار الذي توصي الجمعية العامة باعتماده. |
Pasaré ahora al informe de la Sexta Comisión sobre el tema 158 del programa titulado " Establecimiento de la Corte Penal Internacional " . | UN | وأنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 158 من جدول الأعمال، " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " . |
Paso ahora al informe de la Sexta Comisión sobre el tema 153 del programa, " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " , que figura en el documento A/58/515. | UN | اسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 153 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " ، والوارد في الوثيقة A/58/515. |
Ahora señalo a la atención de la Asamblea el informe de la Sexta Comisión sobre el tema 158 del programa, titulado " Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción " , que figura en el documento A/58/520. | UN | أسترعي انتباه الجمعية الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 158 من جدول الأعمال، المعنون " الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر " ، والوارد في الوثيقة A/58/520. |
Paso ahora al informe de la Sexta Comisión sobre el tema 164 del programa, " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad del África Oriental " , que figura en el documento A/58/525. | UN | أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 164 من جدول الأعمال، المعنون " منح جماعة شرق أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، والوارد في الوثيقة A/58/525. |
Ahora pasaré al informe de la Sexta Comisión sobre el tema 139 del programa, " Responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos " , contenido en el documento A/59/505. | UN | أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 139 من جدول الأعمال، " مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا " ، والوارد في الوثيقة A/59/505. |
La Comisión suspende el debate general sobre este tema del programa a la espera de recibir un informe de la Sexta Comisión sobre la reforma del sistema interno de justicia en la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وعلقت اللجنة المناقشة العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال لحين استلام تقرير اللجنة السادسة عن النظام الداخلي للعدالة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
El informe de la Sexta Comisión sobre este tema del programa se publicó en el documento A/59/511. | UN | تقرير اللجنة السادسة عن هذا البند وارد في الوثيقة A/59/511. |
El informe de la Sexta Comisión sobre este tema se publicó en el documento A/59/513. | UN | ويرد تقرير اللجنة السادسة عن هذا البند في الوثيقة A/59/513. |
El informe de la Sexta Comisión sobre este tema figura en el documento A/61/455. | UN | ويرد تقرير اللجنة السادسة عن هذا البند في الوثيقة A/61/455. |
Me referiré ahora al tema 148 del programa, " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " . El informe de la Sexta Comisión sobre este tema figura en el documento A/61/461. | UN | أود الآن أن أنتقل إلى البند 148 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " ، ويرد تقرير اللجنة السادسة عن هذا البند في الوثيقة A/61/461. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea procederá a examinar el informe de la Sexta Comisión sobre el tema 153 del programa. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: سوف تنظر الجمعية العامة بعد ذلك في تقرير اللجنة السادسة عن البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال. |
El informe de la Sexta Comisión sobre este tema figura en el documento A/58/513. | UN | ويرد تقرير اللجنة السادسة ذو الصلة عن هذا البند من جدول الأعمال في الوثيقة A/58/513. |