"informe del comité contra" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير لجنة مناهضة
        
    • تقرير لجنة مكافحة
        
    • بتقرير لجنة مناهضة
        
    • تقارير لجنة مناهضة
        
    c) informe del Comité contra la Tortura: Suplemento No. 44 (A/48/44 y Add.1); UN )ج( تقرير لجنة مناهضة التعذيب، الملحق رقم ٤٤ )A/48/44 و (Add.1؛
    10 a) informe del Comité contra la Tortura y situación de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب وحالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    El informe del Comité contra la Tortura figura en el documento A/53/44. UN ٥ - وأضافت أن تقرير لجنة مناهضة التعذيب يرد في الوثيقة A/53/44.
    b) informe del Comité contra la Tortura: Suplemento No. 44 (A/53/44 y Corr.1); UN )ب( تقرير لجنة مناهضة التعذيب: الملحق رقم ٤٤ A/53/44)، و Corr.1(؛
    Los días 4 y 8 de octubre el Consejo de Seguridad celebró dos sesiones públicas dedicadas al examen del informe del Comité contra el Terrorismo. UN وخصص مجلس الأمن جلسات عامة عقدت في 4 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002، لتقديم التقرير والنظر في تقرير لجنة مكافحة الإرهاب.
    Sudáfrica ha tomado nota con preocupación del informe del Comité contra la Tortura. UN ٣٣ - وأضاف أن جنوب أفريقيا أحاطت علما مع القلق بتقرير لجنة مناهضة التعذيب.
    informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 41º y 42º UN 1 - تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين().
    informe del Comité contra la Tortura sobre sus sesiones 45ª y 46ª (A/66/44) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين (A/66/44)
    b) informe del Comité contra la Tortura, en sus sesiones 45ª y 46ª, UN (ب) تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين()؛
    informe del Comité contra la Tortura UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب
    Documento: informe del Comité contra la Tortura, Suplemento No. 44 (A/48/44). UN الوثيقة: تقرير لجنة مناهضة التعذيب، الملحق رقم ٤٤ (A/48/44).
    informe del Comité contra la Tortura (resolución 39/46) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب )القرار ٣٩/٤٦(
    b) informe del Comité contra la Tortura (A/48/44 y Add.1); UN )ب( تقرير لجنة مناهضة التعذيب )A/48/44 و Add.1(؛
    a) informe del Comité contra la Tortura: Suplemento No. 44 (A/47/44); UN )أ( تقرير لجنة مناهضة التعذيب، الملحق رقم ٤٤ (A/47/44)؛
    informe del Comité contra la Tortura UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب
    informe del Comité contra la Tortura y situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (años pares) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب وحالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )السنوات الزوجية(
    informe del Comité contra la Tortura (resolución 39/46) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب )القرار ٣٩/٤٦(
    informe del Comité contra la Tortura y situación de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (años pares) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب وحالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )السنوات الزوجية(
    informe del Comité contra la Tortura (resolución 39/46) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب )القرار ٣٩/٤٦(
    Por consiguiente, me complace presentar adjunto el informe del Comité contra el Terrorismo al Consejo de Seguridad para que éste lo estudie en el marco de su examen completo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo (véase el anexo). UN ويسعدني إذن أن أقدم طيه تقرير لجنة مكافحة الإرهاب إلى مجلس الأمن لكي ينظر فيه في إطار استعراضه الشامل للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    1. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones noveno y décimo (A/48/44 y Add.1); UN ١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها التاسعة والعاشرة )A/48/44 وAdd.1(؛
    c) informe del Comité contra la Tortura: Suplemento No. 44 (A/50/44); UN )ج( تقارير لجنة مناهضة التعذيب، الملحق رقم ٤٤ .(A/50/44)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more