Decisión sobre el informe del Presidente del Comité de Ejecución de Jefes de Estado y de Gobierno de la NEPAD | UN | مقرر بشأن تقرير رئيس لجنة تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المكونة من رؤساء الدول والحكومات |
informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación | UN | تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب |
informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación | UN | تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب |
ANEXO informe del Presidente del Comité Especial contra el Apartheid sobre | UN | تقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري عن بعثته |
3. informe del Presidente del Comité I del período de sesiones sobre el tema 4 | UN | ٣ - تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤ من جدول اﻷعمال |
Los miembros del Consejo observan también el informe del Presidente del Comité a este respecto. | UN | وينوه أعضاء المجلس أيضا بتقرير رئيس اللجنة في هذا الصدد. |
informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación | UN | تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب |
informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación | UN | تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب |
informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación | UN | تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب |
Asimismo, apoya sin reservas la propuesta de actualizar el informe del Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y presentarlo en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. | UN | وذكر أن وفد بلاده يؤيد بلا أي تحفظ الاقتراح الداعي إلى استيفاء تقرير رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتقديمه إلى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان. |
Cuestiones de capacitación y la preparación del manual de capacitación e informe del Presidente del Comité de Formación. | UN | مسائل التدريب وإعداد الدليل التدريبي. تقرير رئيس لجنة التدريب. |
informe del Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico | UN | تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية |
informe del Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico | UN | تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية |
informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. | UN | 18 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب. |
3. informe del Presidente del Comité I del período de sesiones sobre el tema 4 | UN | ٣ - تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤ من جدول اﻷعمال |
informe del Presidente del Comité Especial contra el | UN | تقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري |
informe del Presidente del Comité I del período de sesiones sobre la labor de la reunión del Grupo de Trabajo sobre el | UN | تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن أعمال اجتماع الفريق المعني |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Presidente del Comité Plenario sobre los resultados de la labor del Comité, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير في تقرير رئيس اللجنة الجامعة عن حصيلة أعمال هذه اللجنة، |
Mi delegación, por ende, también adhiere plenamente al informe del Presidente del Comité. | UN | ولذا فإن وفد بلدي يؤيد تأييدا تاما تقرير رئيس اللجنة. |
Los miembros del Consejo observan también el informe del Presidente del Comité a este respecto. | UN | وينوه أعضاء المجلس أيضا بتقرير رئيس اللجنة في هذا الصدد. |
Habiendo tomado conocimiento del informe del Presidente del Comité de Participantes sobre las perspectivas del Acuerdo y los desafíos que enfrenta; | UN | وقد نوهنا بتقرير رئيس لجنة المشاركين بشأن الآفاق والتحديات التي تواجه الاتفاق؛ |
C. informe del Presidente del Comité de Aplicación sobre cuestiones relacionadas con el incumplimiento | UN | جيم - تقرير من رئيس لجنة التنفيذ بشأن قضايا عدم الامتثال |
informe del Presidente del Comité acerca del Seminario internacional para medios de información sobre la paz en el Oriente Medio | UN | تقرير مقدَّم من الرئيس عن الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط |