"informe del presidente del comité de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير رئيس لجنة
        
    • تقرير رئيس اللجنة المعنية
        
    • بتقرير رئيس لجنة
        
    • بتقرير رئيس اللجنة
        
    • التقرير المقدم من رئيس لجنة
        
    Decisión sobre el informe del Presidente del Comité de Ejecución de Jefes de Estado y de Gobierno de la NEPAD UN مقرر بشأن تقرير رئيس لجنة تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المكونة من رؤساء الدول والحكومات
    informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    informe del Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico. UN تقرير رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية.
    informe del Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico UN تقرير رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية
    informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Asimismo, apoya sin reservas la propuesta de actualizar el informe del Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y presentarlo en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. UN وذكر أن وفد بلاده يؤيد بلا أي تحفظ الاقتراح الداعي إلى استيفاء تقرير رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتقديمه إلى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Cuestiones de capacitación y la preparación del manual de capacitación e informe del Presidente del Comité de Formación. UN مسائل التدريب وإعداد الدليل التدريبي. تقرير رئيس لجنة التدريب.
    informe del Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    informe del Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 18 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 14 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    informe del Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    informe del Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    Tema 11 del programa: informe del Presidente del Comité de Confidencialidad. UN 24 - البند 11 من جدول الأعمال: تقرير رئيس اللجنة المعنية بالسرية.
    8. informe del Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico. UN 8 - تقرير رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية.
    9. informe del Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico. UN 9 - تقرير رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية.
    informe del Presidente del Comité de Confidencialidad UN تقرير رئيس اللجنة المعنية بالسرية
    Habiendo tomado conocimiento del informe del Presidente del Comité de Participantes sobre las perspectivas del Acuerdo y los desafíos que enfrenta; UN وقد نوهنا بتقرير رئيس لجنة المشاركين بشأن الآفاق والتحديات التي تواجه الاتفاق؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Presidente del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur, presentado de conformidad con la resolución 62/209, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب المقدم عملا بقرارها 62/209،
    9. Durante la reunión se presentará el informe del Presidente del Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. UN 9 - سيوزع أثناء الاجتماع التقرير المقدم من رئيس لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more