"informe del programa de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير برنامج
        
    • بتقرير برنامج
        
    • بتقرير مجلس إدارة برنامج
        
    • لتقرير برنامج
        
    • تقرير لبرنامج
        
    • تقرير أعده برنامج
        
    • تقرير صادر عن برنامج
        
    ii) informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; UN ' ٢ ' تقرير برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ؛
    informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Según un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en 1995 el índice de desempleo ascendía al 65%. UN وحسب تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1995، كان معدل البطالة يبلغ حينها 65 في المائة.
    1. Toma nota del informe del Programa de Asesoramiento Técnico, 2000–2003, del Fondo de Población de las Naciones Unidas, que figura en el documento DP/FPA/1999/12; UN ١ - يحيط علما بتقرير برنامج المشــورة التقنيــة للفتـرة ٠٠٠٢-٣٠٠٢، لصنـدوق اﻷمم المتحدة للسكان كما ورد في الوثيقة DP/FPA/1999/12؛
    El miércoles 16 de noviembre de 2005, de las 16.30 a las 18.00 horas, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Thomas Gass (Suiza), acerca del proyecto de resolución relativo al informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 23º período de sesiones, en relación con el tema 52 del programa (Desarrollo sostenible). UN تعقد يوم الأربعاء، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد توماس غاس (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة حول دورته الثالثة والعشرين، في إطار البند 52 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة)، وذلك من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات E.
    informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las estadísticas de desarrollo humano UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية
    Conferencia de Ministros de Educación de los Países Francófonos (CONFEMEN), 2007, informe del Programa de análisis de los sistemas de educación (PASEC) de la CONFEMEN. UN مؤتمر وزراء التربية في البلدان الناطقة بالفرنسية، 2007، تقرير برنامج تحليل الأنظمة التعليمية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las estadísticas de desarrollo humano UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos sobre estadísticas de los asentamientos humanos UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las estadísticas de desarrollo humano UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية
    informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تقرير برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    1. Toma nota sobre el informe del Programa de Asesoramiento Técnico, 2000–2003, del Fondo de Población de las Naciones Unidas, que figura en el documento DP/FPA/1999/12; UN ١ - يحيط علما بتقرير برنامج المشــورة التقنيــة للفتـرة ٠٠٠٢-٣٠٠٢، لصنـدوق اﻷمم المتحدة للسكان كما ورد في الوثيقة DP/FPA/1999/12؛
    Hoy, 11 de noviembre de 2005, de las 16.30 a las 18.00 horas, en la Sala A, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Thomas Gass (Suiza), acerca del proyecto de resolución relativo al informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 23º período de sesiones, en relación con el tema 52 del programa (Desarrollo sostenible). UN تعقد اليوم، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد توماس غاس (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة حول دورته الثالثة والعشرين، في إطار البند 52 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة)، وذلك من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A.
    31. La Reunión expresó su reconocimiento por el informe del Programa de Patrocinio de la Convención y por la labor de su Comité Directivo. UN ٣١- وأعرب الاجتماع عن تقديره لتقرير برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية وعمل لجنته التوجيهية.
    Un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) de 2007 indicó que el acceso a los servicios de salud era desigual. UN وأشار تقرير لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي صدر في عام 2007 إلى وجود تفاوت في فرص الحصول على الخدمات الصحية.
    Las estadísticas a nivel subnacional: informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (no publicado) UN الإحصاءات على المستوى دون الوطني: تقرير أعده برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (لم يصدر)
    Un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sugirió que el ataque podría interpretarse como crimen de guerra. UN وقد أشار تقرير صادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن هذا الهجوم يمكن اعتباره جريمة حرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more