informe del Secretario General relativo a información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares | UN | تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante adjunto de Jamaica en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن أوراق اعتماد الممثل المناوب لجامايكا في مجلس الأمن |
informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante adjunto de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض نائب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن |
informe del Secretario General relativo a LA SITUACIÓN EN ABJASIA (GEORGIA) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
2. Toma nota del informe del Secretario General relativo a las actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; | UN | " 2 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |
informe del Secretario General relativo a LAS CREDENCIALES | UN | تقرير اﻷمين العام المتعلق بوثائق تفويض نائب |
informe del Secretario General relativo a la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | UN | تقرير الأمين العام عن اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها |
informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante suplente de Ucrania en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لأوكرانيا لدى مجلس الأمن |
informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante de Túnez en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض ممثل تونس في مجلس الأمن |
informe del Secretario General relativo a las credenciales de la Representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن |
informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن |
informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها |
informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
informe del Secretario General relativo a LA SITUACION EN ABJASIA, GEORGIA | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
informe del Secretario General relativo a LA SITUACIÓN EN ABJASIA, GEORGIA | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
informe del Secretario General relativo a LA SITUACIÓN EN ABJASIA, GEORGIA | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
2. Toma nota del informe del Secretario General relativo a las actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; | UN | " 2 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |
1. Acoge con satisfacción el informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; | UN | " 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
En el mismo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño (decisión 55/418). | UN | وفي الدورة نفسها أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل (المقرر 55/418). |
informe del Secretario General relativo a la situación en Abjasia (Georgia) (S/1996/5) | UN | تقرير اﻷمين العام المتعلق بالحالة في أبخازيا بجورجيا (S/1996/5) |
informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante de México en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل المكسيك في مجلس الأمن |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo a la aplicación de la Declaración del Milenio; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()؛ |
Tomando nota del informe del Secretario General relativo a la aplicación de la resolución 50/134A/52/537. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ القرار ٠٥/٤٣١)٢(، |
En julio, la Asamblea General celebró un debate sobre el informe del Secretario General relativo a la aplicación de la responsabilidad de proteger (A/63/677). | UN | وفي تموز/يوليه عقدت الجمعية العامة مناقشة مكرسة لتقرير الأمين العام عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677). |
informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante de Bangladesh en la 4209ª sesión del Consejo de Seguridad, que se celebrará el 26 de octubre de 2000 | UN | تقرير مقدم من الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل بنغلاديش في مجلس الأمن في الجلسة 4209 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
11. Toma nota del informe del Secretario General relativo a la asignación de recursos a los centros de información de las Naciones Unidas en 1992A/AC.198/1993/6. | UN | ١١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بتخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٢)٧(. |
La Representante Especial del Secretario General presentó el informe del Secretario General relativo a la situación de los niños en Filipinas y recordó sus conclusiones principales: | UN | 38 - وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام التقرير آنف الذكر وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي: |
El orador ha leído con atención el informe del Secretario General relativo a las conferencias sobre promesas de contribuciones (A/57/332). Los argumentos expuestos no le convencen. | UN | 54 - والقراءة المتأتية لتقرير الأمين العام بشأن مؤتمرات إعلان التبرعات (A/57/332) لا تبعث على الإقناع بما ورد به من حجج. |