4. informe sobre la labor de otros órganos que desempeñan funciones análogas a las previstas para el CCT. | UN | ٤- التقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا |
4. informe sobre la labor de otros órganos que desempeñan funciones análogas a las previstas para el CCT. | UN | ٤- التقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا |
informe sobre la labor de los grupos de tareas interinstitucionales | UN | تقرير عن أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات |
informe sobre la labor de la Tercera Conferencia Regional sobre la Utilización y el Desarrollo de Recursos Minerales en Africa | UN | تقرير عن أعمال المؤتمر اﻹقليمي الثالث المعني بتنمية الموارد المعدنية واستغلالها في افريقيا |
informe sobre la labor de OTROS ORGANOS QUE REALIZAN UNA LABOR SIMILAR | UN | تقرير عن عمل هيئات المنظمات والاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة التي |
Los Estados del Asia central piden al Comité Preparatorio que mencione este avance en el informe sobre la labor de su tercer período de sesiones. | UN | وقد التمست دول وسط آسيا من اللجنة التحضيرية أن تشير إلى هذه الخطوة في التقرير المتعلق بأعمال دورتها الثالثة. |
Los Estados del Asia central piden al Comité Preparatorio que mencione este avance en el informe sobre la labor de su segundo período de sesiones. | UN | أما دول آسيا الوسطى فتناشد اللجنة التحضيرية أن تشير إلى هذا التقدم في تقريرها عن أعمال دورتها الثانية. |
El presente informe sobre la labor de la Junta se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 38/183 O de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1983. | UN | ويقدم هذا التقرير عن أعمال المجلس عملا بقرار الجمعية العامة ٣٨/١٨٣ شين المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣. |
6. informe sobre la labor de otros órganos que desempeñan funciones análogas a las previstas para el Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | ٦- التقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا |
6. informe sobre la labor de otros órganos que desempeñan funciones análogas a las previstas para el Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | 6- التقرير عن أعمال الهيئات الأخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة للأعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا |
6. informe sobre la labor de otros órganos que desempeñan funciones análogas a las previstas para el Comité de Ciencia y Tecnología | UN | 6- التقرير عن أعمال الهيئات الأخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة للأعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Se ha presentado a la Asamblea el informe sobre la labor de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas durante el año 2008, así como el informe correspondiente a 2009 que fue aprobado por la Conferencia de los Estados Partes este mes. | UN | لقد أُطلعت الجمعية العامة على التقرير عن أعمال المنظمة لعام 2008، فضلا عن التقرير المتعلق بعام 2009، الذي أقره مؤتمر الدول الأطراف في وقت سابق من هذا الشهر. |
Habiendo tomado nota del informe sobre la labor de la Comisión en el período 1996-1998 y habiendo examinado el proyecto de programa de trabajo y prioridades para el bienio 2000-2001 que figura en el documento E/ECA/CM.24/7, | UN | وقد لاحظ التقرير عن أعمال اللجنة ١٩٩٦-١٩٩٨، ودرس برنامج العمل واﻷولويات المقترح من أجل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ الواردة في الوثيقة E/ECA/CM.24/7، |
informe sobre la labor de la Tercera Conferencia regional sobre la utilización y el desarrollo de recursos minerales en África | UN | تقرير عن أعمال المؤتمر الاقليمي الثالث المعني بتنمية الموارد المعدنية واستغلالها في افريقيا |
informe sobre la labor de otros órganos cuyas tareas | UN | تقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالا مماثلة |
informe sobre la labor de OTROS ORGANOS QUE DESEMPEÑAN FUNCIONES | UN | تقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال |
informe sobre la labor de los institutos que integran la red de institutos de prevención del delito y justicia penal de las Naciones Unidas | UN | تقرير عن أعمال المعاهد التي تتألف منها شبكة اﻷمم المتحدة لمعاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية |
informe sobre la labor de otros órganos que desempeñan funciones análogas a las previstas para el Comité de Ciencia y Tecnología | UN | تقرير عن عمل الهيئات اﻷخرى التي تضطلع بأعمال مماثلة لتلك التي تتوخى لجنة العلم والتكنولوجيا الاضطلاع بها |
Hoy por la mañana escucharemos el informe sobre la labor de la Corte Penal Internacional. | UN | في وقت لاحق من هذا الصباح سنستمع إلى تقرير عن عمل المحكمة الجنائية الدولي. |
La Unión Europea agradece a la Presidenta de la Corte, la Magistrada Rosalyn Higgins, la presentación del informe sobre la labor de la Corte. | UN | ويشعر الاتحاد الأوروبي بالامتنان لرئيسة المحكمة، القاضية روزالين هيغينـز، على تقديم التقرير المتعلق بأعمال المحكمة. |
El Comité presenta su informe sobre la labor de su período de sesiones anual al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo. | UN | وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية. |
15 Con arreglo al párrafo 6 de la sección II de la resolución 32/162 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1977, la Comisión aprobará el informe sobre la labor de su 18º período de sesiones para presentarlo a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | 15 طبقا للفقرة 6 ، الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 32/162 بتاريخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1977، تعتمد اللجنة تقرير عمل دورتها الثامنة عشر لتقديمه إلي الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
6. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado " Universidad para la Paz " , y pide al Secretario General que le presente durante ese período de sesiones un informe sobre la labor de la Universidad. | UN | 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون " جامعة السلام " ، وتطلب إلى الأمين العام موافاتها في تلك الدورة بتقرير عن عمل الجامعة. |
Tomando nota del informe sobre la labor de la quinta reunión del Proceso de consultas, establecido por la Asamblea General en su resolución 54/33 para facilitar su examen anual de los acontecimientos registrados en relación con los asuntos oceánicos, y cuyo mandato se prorrogó tres años en virtud de la resolución 57/141, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير عن أعمال الاجتماع الخامس للعملية التشاورية()، التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 54/33 بغية تسهيل الاستعراض السنوي الذي تقوم به الجمعية للتطورات الحاصلة في شؤون المحيطات ومددت لثلاث سنوات بموجب قرارها 57/141، |
Al mismo tiempo, China participará constructivamente en las consultas consagradas al informe sobre la labor de la Conferencia el presente año. | UN | وفي الوقت نفسه، ستشارك الصين بشكل بنّاء في المشاورات التي ستتناول التقرير عن عمل المؤتمر هذا العام. |