"informe sobre las actividades de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير عن أنشطة
        
    • تقرير الأمين العام عن أنشطة
        
    • التقرير المتعلق بأنشطة
        
    • التقرير عن أنشطة
        
    • تقرير أنشطة
        
    • تقرير نشاط
        
    • تقرير بشأن أنشطة
        
    • بالتقرير عن أنشطة
        
    • بالتقرير الخاص بأنشطة
        
    • بالتقرير المتعلق بأنشطة
        
    • بتقرير الأنشطة الذي
        
    • تقرير فعاليات
        
    • التقرير بشأن أنشطة
        
    • التقرير عن الأنشطة التي
        
    • التقرير عن الأنشطة المضطلع بها من
        
    informe sobre las actividades de auditoría interna UN تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    informe sobre las actividades de auditoría interna UN تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    informe sobre las actividades de auditoría interna UN تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    informe sobre las actividades de auditoría interna UN تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    Tema 5. informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    Tema 5. informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    Tema 5. informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    Así, si se posterga un período de sesiones del Comité de Alto Nivel en un año será posible presentar un informe sobre las actividades de dos años completos. UN وهكذا، إذا ما أرجئ أحد اجتماعات اللجنة الرفيعة المستوى لعام واحد، فسيكون ممكنا رفع تقرير عن أنشطة سنتين كاملتين.
    informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    TEMA 5: informe sobre las actividades de LA OFICINA DE SERVICIOS INTERINSTITUCIONALES DE ADQUISICIÓN UN البند ٥: تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    TEMA 5: informe sobre las actividades de LA OFICINA DE UN البند ٥: تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات
    informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición UN تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Tema 9: informe sobre las actividades de auditoría interna UN البند ٩: تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    Tema 9: informe sobre las actividades de auditoría interna UN البند ٩: تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    Tema 10 informe sobre las actividades de auditoría interna UN البند ١٠: تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    Tema 10 informe sobre las actividades de auditoría interna UN البند ١٠: تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN 127- تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    informe sobre las actividades de la Oficina del Contralor General. UN التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام.
    Quisiéramos darle las gracias a usted y a la Secretaría de la Conferencia por haber preparado y distribuido entre los Estados miembros el proyecto de informe sobre las actividades de la Conferencia. UN ونود أن نشكرك أنت وأمانة المؤتمر على إعداد مشروع التقرير عن أنشطة المؤتمر وتوزيعه على الدول الأعضاء.
    Fuente: informe sobre las actividades de 2001, Departamento de Trabajo y Empleo. UN المصدر: تقرير أنشطة 2001، إدارة العمل والعمالة.
    :: El informe sobre las actividades de la Secretaría General entre períodos de sesiones, UN :: وعلى تقرير نشاط الأمانة العامة فيما بين الدورتين،
    Un informe sobre las actividades de la Asociación Islámica de Bienestar Social UN تقرير بشأن أنشطة جمعية الرعاية الاسلامية.
    a) Tomó nota del informe sobre las actividades de la Oficina de Evaluación Independiente (IDB.42/10); UN (أ) أحاط علماً بالتقرير عن أنشطة مكتب التقييم المستقل (IDB.42/10)؛
    Toma nota del informe sobre las actividades de auditoría interna realizadas en el año 2002 (E/ICEF/2001/AB/L.7). UN يحيط علما بالتقرير الخاص بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2000 (E/ICEF/2001/AB/L.7).
    Tomó nota del informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (DP/1998/30); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )03/8991/PD(؛
    Habiendo tomado nota del informe sobre las actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) presentado por su Vicerrector, UN وإذ أحيط علما بتقرير الأنشطة الذي قدمه مدير الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا،
    informe sobre las actividades de los equipos de inspección de la UNMOVIC y del OIEA en el Iraq UN تقرير فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    El informe sobre las actividades de la Oficina (A/53/428) es notable por su claridad y concisión. UN وقال إن التقرير بشأن أنشطة المكتب (A/52/428) يتميز بمقروئية وإيجاز.
    El informe sobre las actividades de la UNCTAD en favor de África indicaba que el porcentaje de AOD destinado a la infraestructura económica había bajado del 48% de la ayuda total comprometida en 1992-1994 al 24% en 2002-2004. UN وقد أشار التقرير عن الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا إلى أن النسبة المخصصة للهياكل الأساسية الاقتصادية من المساعدة الإنمائية الرسمية قد هبطت من 48 في المائة من إجمالي التزامات المعونة في الفترة 1992-1994 إلى 24 في المائة في الفترة 2002-2004.
    La asistencia de la UNCTAD a los países en desarrollo en su tentativa de adhesión a la OMC no quedaba reflejada en el informe sobre las actividades de la UNCTAD en favor de África. UN وأشار إلى أن المساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى البلدان النامية في سعيها للانضمام إلى منظمة التجارة العالمية لا تنعكس في " التقرير عن الأنشطة المضطلع بها من قبل الأونكتاد لصالح أفريقيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more