"informes a nivel" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقارير على المستوى
        
    • التقارير على الصعيد
        
    • تقارير على الصعيد
        
    • التقارير على مستوى
        
    • التقارير على صعيد
        
    • والإبلاغ على الصعيد
        
    Los países de mayor envergadura tienden a producir informes a nivel subnacional. UN أما البلدان الكبيرة فتميل إلى إعداد التقارير على المستوى دون الوطني.
    Hay también una creciente demanda de esos informes a nivel regional. UN كما أن هناك الآن طلب متنامي على مثل تلك التقارير على المستوى الإقليمي.
    para preparativos e informes a nivel de país UN وتقديم التقارير على المستوى القطري
    C. Proceso de elaboración de informes a nivel nacional 188 - 190 62 UN جيم - عملية إعداد التقارير على الصعيد الوطني 188-190 76
    C. Proceso de elaboración de informes a nivel nacional UN جيم - عملية إعداد التقارير على الصعيد الوطني
    d) Presentación de informes a nivel mundial sobre la aplicación de los Programas de Acción de Bruselas y Almaty como instrumentos eficaces para alcanzar los objetivos internacionales de desarrollo para los países en cuestión. UN (د) تقديم تقارير على الصعيد العالمي عن تنفيذ برنامجي عمل بروكسل وألماتي باعتبارهما وسيلتين لبلوغ الأهداف الإنمائية الدولية للبلدان المعنية.
    Debe tenerse presente que la reunión y el análisis de los datos para la preparación de informes a nivel de todo el sistema son engorrosos y dilatados. UN وإنه لا بد من أن يؤخذ في الاعتبار أن جمع وتحليل البيانات ﻹعداد التقارير على مستوى المنظومة عمل مضن يستغرق الكثير من الوقت.
    Además ha contribuido a reforzar la capacidad para utilizar el proceso de presentación de informes a nivel nacional como oportunidad para movilizar la atención sobre la situación y los derechos del niño asegurando a la vez una evaluación seria de los progresos realizados y las dificultades con que se ha tropezado. UN كما أنه أسهم في تعزيز القدرة على الاستفادة من فرصة اعداد التقارير على المستوى الوطني لتعبئة الاهتمام بحالة وحقوق اﻷطفال، مع ضمان تقييم جاد للتقدم والصعوبات الناشئة.
    F. Proceso de presentación de informes a nivel nacional 45 - 46 14 UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني 45-46 13
    F. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    F. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN و - عملية تقديم التقارير على المستوى الوطني
    D. Proceso de presentación de informes a nivel nacional 264 - 283 63 UN دال - عملية تقديم التقارير على المستوى الوطني 264-283 70
    D. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN دال - عملية تقديم التقارير على المستوى الوطني
    F. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    D. Proceso de presentación de informes a nivel nacional 233 45 UN دال - عملية رفع التقارير على الصعيد الوطني 233 55
    D. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN دال - عملية رفع التقارير على الصعيد الوطني
    D. Presentación de informes a nivel nacional 203 - 214 39 UN دال - إعداد التقارير على الصعيد الوطني 203-214 47
    D. Presentación de informes a nivel nacional UN دال- إعداد التقارير على الصعيد الوطني
    d) Presentación de informes a nivel mundial sobre la aplicación de los Programas de Acción de Bruselas y Almaty como instrumentos eficaces para alcanzar los objetivos internacionales de desarrollo para los países en cuestión. UN (د) تقديم تقارير على الصعيد العالمي عن تنفيذ برنامجي عمل بروكسل وألماتي باعتبارهما وسيلتين لبلوغ الأهداف الإنمائية الدولية للبلدان المعنية.
    Asimismo, la metodología de preparación de Perspectivas del Medio Ambiente Mundial para las Ciudades se está adaptando para la preparación de evaluaciones e informes a nivel municipal. UN وبالمثل، يجري تطوير منهجيات التوقعات البيئية العالمية للمدن لإجراء عمليات التقييم وإعداد التقارير على مستوى المدن.
    En el caso de los informes a nivel de todo el sistema, el nivel de aceptación transcurrido un año es mucho menor, ya que los informes suelen tardar mucho en llegar a los órganos rectores de las organizaciones. UN وفي حالة التقارير على صعيد المنظومة فإن معدل القبول بعد عام واحد كان أقل بكثير وذلك لأن التقارير تأخذ غالبا وقتا طويلا حتى تصل إلى الهيئات الإدارية للمنظمات.
    Cuestiones relativas a la contabilidad y la presentación de informes a nivel internacional UN مسائل المحاسبة والإبلاغ على الصعيد الدولي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more