informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى ودورته السنوية |
informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual de 2003 | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى، ودورته السنوية لسنة 2003 |
informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual (ibíd.) | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى، ودورته السنوية (المرجع نفسه) |
20 informes de la Junta Mixta de Apelación sobre peticiones de suspensión de una medida | UN | صياغة 20 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات إيقاف تنفيذ الإجراءات |
Espera que en los futuros informes de la Junta haya mejoras importantes a este respecto. | UN | وواصلت كلمتها قائلة إنها تتوقع تحسنا كبيرا بهذا الشأن في تقارير المجلس مستقبلا. |
informes de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre su segundo período ordinario de sesiones de 2002, y sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual de 2003 | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الثانية لسنة 2002، ودورته العادية الأولى ودورته السنوية لسنة 2003 |
informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual (ibíd.) | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى، ودورته السنوية (المرجع نفسه) |
informes de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre su segundo período ordinario de sesiones de 2003 y su período de sesiones anual de 2004 | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الثانية لعام 2003، وعن دورته العادية الأولى ودورته السنوية لعام 2004 |
informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual (ibíd.) | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى ودورته السنوية (المرجع نفسه) |
En los informes de la Junta Ejecutiva DP/2004/CRP.2 y DP/2005/CRP.2 se ha establecido un marco para fortalecer la asociación del PNUD con el UNIFEM. | UN | وقد وَضَعَ تقريرا المجلس التنفيذي DP/2004/CRP.2 و DP/2005/CRP.2 إطارا لتقوية الشراكة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائـي للمـرأة. |
informes de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre su segundo período ordinario de sesiones de 2007 y su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual de 2008 | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الثانية لعام 2007، ودورته العادية الأولى ودورته السنوية لعام 2008 |
e) informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre la labor realizada en su primer período ordinario de sesiones de 2012 y su período de sesiones anual de 2012; | UN | (هـ) تقريرا المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى() ودورته السنوية لعام 2012()؛ |
informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo y 53/192 y resolución 1995/51 del Consejo) | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى، ودورته السنوية (قرارا الجمعية العامة 48/162، المرفق، و 53/192، وقرار المجلس 1995/51) |
informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo y 53/192 y resolución 1995/51 del Consejo) | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى، ودورته السنوية (قرارا الجمعية العامة 48/162، المرفق، و 53/192، وقرار المجلس 1995/51) |
informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo, y 53/192 y resolución 1995/51 del Consejo) | UN | تقريرا المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى ودورته السنوية (قرارا الجمعية العامة 48/162، المرفق و53/192 وقرار المجلس 1995/51) |
Por su parte, la Comisión Consultiva seguirá ocupándose de la cuestión en el contexto de su examen de los informes de la Junta de Auditores. | UN | وستواصل اللجنة الاستشارية، من جهتها، الاهتمام بهذه المسألة في سياق نظرها في تقارير مجلس مراجعي الحسابات. |
También señaló que podrían debatirse los informes de la Junta de Auditores en el primer período ordinario de sesiones de cada año. | UN | ورأى أن مناقشة تقارير مجلس مراجعي الحسابات أثناء الدورة العادية اﻷولى لهذا العام حقق فائدة. |
La gestión del activo sigue siendo un aspecto crucial que podría influir en los futuros informes de la Junta. | UN | ولا تزال إدارة الأصول من الجوانب الحساسة التي يمكن أن تؤثر على تقارير المجلس في المستقبل. |
Los informes de la Junta sirven también para lograr que los órganos internacionales competentes examinen las situaciones que requieren atención. | UN | كما تشكل تقارير الهيئة آلية مفيدة لضمان قيام الهيئات الدولية المختصة بمناقشة الحالات التي تتطلب اهتماما. |
INFORMES FINANCIEROS Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS E informes de la Junta DE AUDITORES | UN | التقاريــر المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Por lo tanto, la Comisión Consultiva recomienda que los estados financieros y los cuadros de la Comisión de Indemnización se preparen por separado y que los informes de la Junta al respecto sean examinados por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización. | UN | لذا، توصي اللجنة بأن تُعَّد البيانات والجداول المالية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات بشكل منفصل، وأن يقدم المجلس تقريرا عنها لينظر فيه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعـويضات. |
informes de la Junta Mixta de Apelación de | UN | تقارير مجالس الطعون الـمـشـتـركــة الواردة من |