"informes estadísticos" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقارير الإحصائية
        
    • تقارير إحصائية
        
    • والتقارير الإحصائية
        
    • الورقات اﻻحصائية
        
    • وتقارير إحصائية
        
    • احصائية
        
    • الورقات الإحصائية
        
    • ورقات إحصائية
        
    Número de informes estadísticos importantes completados UN عدد التقارير الإحصائية الرئيسية المكتملة
    Los informes estadísticos sobre la utilización de los servicios de conferencias fueron preparados mediante computadoras. UN تمت معالجة التقارير الإحصائية عن استعمال موارد المؤتمرات المحوسبة.
    Número de informes estadísticos especiales completados UN عدد التقارير الإحصائية المخصصة المكتملة
    Los adelantos realizados se evalúan en informes estadísticos trimestrales distribuidos al personal directivo superior. UN ويستعرض التقدم من خلال تقارير إحصائية ربع سنوية توزع على اﻹدارة العليا.
    Permite preparar informes estadísticos resumidos de las compras de las Naciones Unidas, por Estado Miembro. UN توفير القدرة على وضع تقارير إحصائية موجزة بمشتريات اﻷمم المتحدة التي تمت على يد دول أعضاء.
    informes estadísticos sobre la pesca en alta mar UN وضع تقارير إحصائية عن مصائد أسماك أعالي البحار
    B. Financiación de las actividades operacionales y los informes estadísticos de las Naciones Unidas UN التنفيذية والتقارير الإحصائية للأمم المتحدة
    Se prevé que las nuevas modificaciones permitirán informatizar completamente diversos informes estadísticos. UN ويتوقع لإدخال المزيد من التعديلات على النظام أن يمكِّن من جعل تجهيز عدد من التقارير الإحصائية حاسوبيا بالكامل.
    Una proporción considerable de estas estadísticas ya está publicada en los informes estadísticos del Departamento. UN وهناك جزء كبير من هذه الإحصائيات منشور فعلاً في التقارير الإحصائية الصادرة عن تلك الإدارة.
    Se han preparado nuevas directrices del Proceso de Kimberley para la presentación de los informes estadísticos. UN وقد جرى إعداد مبادئ توجيهية جديدة بشأن تقديم التقارير الإحصائية في سياق عملية كيمبرلي.
    En los informes estadísticos ordinarios relacionados con la salud no hay datos sobre la cantidad de abortos. UN وفي التقارير الإحصائية المنتظمة المتعلقة بالصحة، لا توجد بيانات بشأن عدد حالات الإجهاض.
    Se están tomando medidas para incluir indicadores de violencia contra la mujer en los informes estadísticos nacionales. UN وتبذل الجهود لإدماج مؤشرات العنف ضد المرأة في التقارير الإحصائية الوطنية.
    Los informes estadísticos del Estado incluyen cifras que reflejan el número de trabajadores menores de 18 años. UN وتتضمن التقارير الإحصائية الحكومية أرقاما تعكس عدد العمال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة.
    Benin ha publicado informes estadísticos para hacer que la opinión pública tome conciencia de la persistencia de la pobreza entre las mujeres. UN ونشرت بنن تقارير إحصائية بهدف زيادة التوعية بحالة الفقر المتفشية بين النساء.
    Preparación de informes estadísticos nacionales sobre la igualdad de géneros UN :: إعداد تقارير إحصائية وطنية عن المساواة بين الجنسين
    Las agencias de empleo privadas tienen que solicitar una licencia y presentar periódicamente informes estadísticos de sus actividades. UN ويتوجب على وكالات التوظيف الخاصة طلب ترخيص وتقديم تقارير إحصائية منتظمة عن أنشطتها.
    Estos datos figuran en diversos informes estadísticos. UN وهذه البيانات متاحة في تقارير إحصائية مختلفة.
    También ayuda en la gestión de los casos de investigación y en la elaboración de informes estadísticos. UN كما أنها تساعد في إدارة حالات التحقيق ووضع تقارير إحصائية.
    La gestión de los recursos de servicios de conferencias también había mejorado gracias a la capacidad de producir informes estadísticos y de gestión actualizados. UN وجرى كذلك تحسين إدارة موارد خدمات المؤتمرات بفضل توفر القدرة على إنجاز تقارير إحصائية وإدارية مستوفاة.
    Asimismo, prestará apoyo al oficial jefe de personal civil en proyectos especiales, informes estadísticos y exámenes a cargo de comités. UN وسيقوم مساعد شؤون الموظفين هذا بتقديم الدعم لكبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين في المشاريع الخاصة والتقارير الإحصائية والاستعراضات التي تجريها الأفرقة.
    Información general e informes estadísticos sobre la adquisición de bienes y servicios. UN ● معلومات وتقارير إحصائية بشأن اشتراء السلع والخدمات.
    A/CONF.164/L.16 informes estadísticos sobre la pesca en alta mar UN A/CONF.164/L.16 وضع تقارير احصائية عن مصائد أسماك أعالي البحار
    informes estadísticos Serie M No. 67/Rev.1 UN ورقات إحصائية السلسلة ميم العدد ٦٧/التنقيح ١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more