"inicial del reino unido" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأولي للمملكة المتحدة
        
    El informe inicial del Reino Unido con respecto a las Islas Vírgenes Británicas en virtud de esa Convención se presentó al Comité de los Derechos del Niño en marzo de 1999. UN وفي آذار/مارس 1999، قدم إلى لجنة حقوق الطفل التقرير الأولي للمملكة المتحدة بموجب تلك الاتفاقية عن جزر فيرجن البريطانية.
    159. En primer lugar, la Convención sobre los Derechos del Niño se hizo extensiva a las Islas Falkland el 7 de septiembre de 1994 y el informe inicial del Reino Unido con respecto a las Islas Falkland previsto en esa Convención se presentó al Comité de los Derechos del Niño en marzo de 1999. UN 159- أولاً، في 7 أيلول/سبتمبر 1989 دخلت اتفاقية حقوق الطفل حيز التنفيذ في جزر فوكلاند وقُدم التقرير الأولي للمملكة المتحدة المتعلق بجزر فوكلاند بموجب هذه الاتفاقية، إلى لجنة حقوق الطفل في آذار/مارس 1999.
    231. Por lo que se refiere a las medidas de protección y asistencia a niños y adolescentes fijadas en este artículo, cabe informar de que la Convención sobre los Derechos del Niño se hizo extensiva a Pitcairn el 7 de septiembre de 1994 y que el informe inicial del Reino Unido sobre la aplicación de dicha Convención se presentó al Comité de los Derechos del Niño en marzo de 1999. UN 231- فيما يتعلق بوجود اتخاذ تدابير لحماية ومساعدة الأطفال والمراهقين، حسبما تقتضي هذه المادة، يمكن الإفادة بأنه جرى توسيع نطاق اتفاقية حقوق الطفل لتشمل بيتكيرن في 7 أيلول/سبتمبر 1994، كما أن التقرير الأولي للمملكة المتحدة بموجب تلك الاتفاقية قد قدِّم إلى لجنة حقوق الطفل في آذار/مارس 1999.
    c) Respecto del informe inicial del Reino Unido de Gran Bretaña - Isla de Man (CRC/C/15/Add.134), las relativas, entre otras cosas, a los castigos corporales (párrs. 26 y 27); y la justicia juvenil (párrs. 40 y 41). UN (ج) فيما يتعلق بالتقرير الأولي للمملكة المتحدة - جزيرة مان (CRC/C/15/Add.134)، التوصيات المتعلقة بأمور منها العقاب البدني (الفقرتان 26 و27)؛ وقضاء الأحداث (الفقرتان 40 و41).
    1. El Comité examinó el informe inicial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (CRC/C/OPSC/GBR/1) en sus sesiones 1882ª y 1883ª (véanse CRC/C/SR.1882 y 1883), celebradas el 30 de mayo de 2014, y aprobó en su 1901ª sesión, celebrada el 13 de junio de 2014, las siguientes observaciones finales. UN ١- نظرت اللجنة في التقرير الأولي للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (CRC/OPSC/GBR/1)، في جلستيها 1882 و1883 (انظر الوثيقتين CRC/C/SR.1882 و1883)، المعقودتين في 30 أيار/مايو 2014، واعتمدت، في جلستها 1901 المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2014، الملاحظات الختامية التالية.
    165. En su 647ª sesión (véase CRC/C/11/SR.647), celebrada el 21 de septiembre de 2000, el Comité examinó el informe inicial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: Isla de Man (CRC/C/11/Add.19 y Corr.1), recibido el 15 de abril de 1998 y el 14 de septiembre de 1999, y aprobó* las siguientes observaciones finales. UN 165- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الأولي للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية - جزيرة آيل أوف مان CRC/C/11/Add.19) وCorr.1) الذي تلقته في 15 نيسان/أبريل 1998 و14 أيلول/سبتمبر 1999، وذلك في جلستها 647 المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2000 (انظر CRC/C/SR.647) واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    b) Respecto de las observaciones finales sobre el informe inicial del Reino Unido - Territorios de Ultramar (CRC/C/15/Add.135), las relacionadas, entre otras cosas, con la definición de niño (párrs. 21 y 22); la violencia doméstica, los malos tratos y los abusos (párrs. 33 y 34); el uso ilícito de estupefacientes (párrs. 51 y 52), y la justicia juvenil (párrs. 55 y 56); UN (ب) فيما يتعلق بالملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للمملكة المتحدة - أقاليم ما وراء البحار (CRC/C/15/Add.135)، التوصيات المتعلقة بأمور منها تعريف الطفل (الفقرتان 21 و22)؛ والعنف المنزلي؛ وإساءة المعاملة والاعتداء (الفقرتان 33 و34)؛ وإساءة استعمال العقاقير والمواد المخدِّرة (الفقرتان 51 و52)؛ وقضاء الأحداث (الفقرتان 55 و56)؛
    1) El Comité examinó el informe inicial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte presentado en virtud del Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados (CRC/C/OPAC/GBR/1) en su 1357ª sesión (véase CRC/C/SR.1357), celebrada el 24 de septiembre de 2008, y aprobó, el 3 de octubre UN 1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية المقدم بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (CRC/C/OPAC/GBR/1) في جلستها 1357 (انظر CRC/C/SR.1357) المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2008 واعتمدت في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الملاحظات الختامية التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more