Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán Volun- | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
La dirección y gestión generales de la Misión correría a cargo de la Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | 5 - سيتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام مهمة توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
Dirección ejecutiva y gestión La oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General se ocupa de la dirección y gestión generales de la Misión. | UN | 6 - يقوم المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام بتوفير التوجيه والإدارة للبعثة عموما. |
La Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General se ocupa de la dirección y gestión generales de la Misión. | UN | 7 - يتولى المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام مهام توجيه البعثة وإدارتها بصفة عامة. |
La dirección y gestión general de la Misión estaría bajo la responsabilidad de la oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | 8 - سيتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام مهمة توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión generales de la misión correrán a cargo de la oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión. | UN | 6 - يضطلع المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة بتصريف الشؤون التوجيهية والإدارية العامة للبعثة. |
La dirección y gestión generales de la misión están a cargo de la oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | 8 - يوفر المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام التوجيه الشامل للبعثة وإدارتها. |
La oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General se ocupa de la dirección y gestión generales de la Misión. Cuadro 1 | UN | 12 - سيتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام المهام العامة لتوجيه البعثة وإدارتها. |
A este respecto, se propone que las importantes funciones normativas relacionadas con el estado de derecho se centralicen en el componente de dirección y gestión ejecutivas, para lo cual se establecerá una Dependencia para el Estado de Derecho en la oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح تركيز مهام سيادة القانون ذات الأهمية البالغة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، وإنشاء وحدة لسيادة القانون في إطار المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام. |
La Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General se ocupa de la dirección y gestión generales de la Misión. | UN | 19 - يتم تقديم التوجيه والإدارة التنفيذيين بالبعثة بواسطة المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام. |
Para facilitar la coordinación y el funcionamiento de la Misión y lograr economías de escala, la Oficina funciona como una sola entidad e incluye la oficina inmediata del Representante Especial, la del Representante Especial Adjunto Principal y el personal de apoyo conjunto bajo la dirección de un Jefe de Gabinete. | UN | ٢٧ - تسهيلا للعمل وللتنسيق وتحقيقا لوفورات الحجم، يعمل المكتب ككيان واحد ويضم المكتب المباشر للممثل الخاص ومكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص والخدمات المشتركة بينهما تحت إدارة رئيس للموظفين. |
La dirección y gestión generales de la Misión estarán a cargo de la Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General, que cuenta con el apoyo de un Representante Especial Adjunto en Abéché. | UN | 17 - يتولى مهام التوجيه والإدارة العامين للبعثة المكتبُ المباشر للممثل الخاص للأمين العام، يساعده نائب الممثل الخاص الذي يتخذ من أبيشي مقرا له. |
1. Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán: 7 plazas actuales: 1 SGA, 1 P-5, 1 P-4, 2 del Servicio Móvil, 2 de contratación local | UN | 1 - المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان: 7 وظائف حالية: 1 وكيل أمين عام، 1 ف-5، 1 ف-4، 2 من فئة الخدمة الميدانية، 2 من الرتبة المحلية |
tación La Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán seguirá desempeñando las funciones descritas en los párrafos 35 y 36 del documento A/64/349/Add.4. | UN | 55 - سيواصل المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان أداء المهام المبينة في الفقرتين 35 و 36 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
La Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán seguirá desempeñando las funciones descritas en los párrafos 35 y 36 del documento A/64/349/Add.4. | UN | 64 - سيواصل المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان أداء المهام المبينة في الفقرتين 35 و 36 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
a Incluye la oficina inmediata del Representante Especial y las oficinas de Asuntos Políticos, del Asesor Jurídico, de Derechos Humanos, de Asuntos Públicos, de Enlace del Grupo de Apoyo Civil y la Oficina de Enlace de Yakarta y la Dependencia de Delitos Graves. | UN | (أ) يشمل المكتب المباشر للممثل الخاص ومكاتب الشؤون السياسية، والاستشارة القانونية، وحقوق الإنسان والشؤون العامة، والدعم المدني للاتصال، وجاكرتا للاتصال، ووحدة الجرائم الخطيرة. |
La dirección y gestión ejecutivas generales de la Misión correrán a cargo de la Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | 8 - يتولى المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y la gestión generales de la Misión están a cargo de la Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | 11 - سيوفر التوجيه التنفيذي والإدارة بصفة عامة المكتبُ التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام. |
La Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General se encarga de la dirección y gestión generales de la misión. | UN | 11 - سيوفر التوجيه والإدارة التنفيذيين بصفة عامة المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام. |
La dirección y gestión ejecutivas generales de la Misión correrán a cargo de la Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | 7 - يتولى المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، توجيه البعثة وإدارتها عموما. |