"innovadores de financiación para el desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الابتكارية لتمويل التنمية
        
    • المبتكرة لتمويل التنمية
        
    • مبتكرة لتمويل التنمية
        
    • إبداعية لتمويل التنمية
        
    • التمويل المبتكر للتنمية
        
    • ابتكارية لتمويل التنمية
        
    La importancia de los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo nos permite sugerir la conveniencia de dar continuidad al informe presentado por el Secretario General sobre esta materia. UN إن أهمية الآليات الابتكارية لتمويل التنمية تتيح لنا اقتراح استصواب متابعة تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    La Comisión inicia el debate general sobre la cuestión de los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الآليات الابتكارية لتمويل التنمية.
    En el informe sobre el tema figuran perspicaces sugerencias para abordar los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo. UN ويتضمن التقرير المتعلق بالبند اقتراحات متبصرة للتعامل مع الآليات الابتكارية لتمويل التنمية.
    :: Ejecutar proyectos experimentales sobre mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo UN :: تنفيذ مشاريع نموذجية بشأن الأنواع المبتكرة لتمويل التنمية
    Se deben buscar mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo para complementar la asistencia oficial para el desarrollo. UN وينبغي التماس آليات مبتكرة لتمويل التنمية بغية استكمال المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Habría que reforzar los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo, como los fondos de solidaridad; UN يجب تعزيز الآليات الابتكارية لتمويل التنمية مثل صناديق التضامن؛
    En este espíritu, invitamos a los bancos y a otras instituciones financieras de los países en desarrollo y desarrollados a que promuevan enfoques innovadores de financiación para el desarrollo. UN وانطلاقا من هذه الروحية، فإننا ندعو المصارف وغيرها من المؤسسات المالية، في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، إلى تشجيع المبادرات الابتكارية لتمويل التنمية.
    En este espíritu, invitamos a los bancos y a otras instituciones financieras de los países en desarrollo y desarrollados a que promuevan enfoques innovadores de financiación para el desarrollo. UN وانطلاقا من هذه الروحية، فإننا ندعو المصارف وغيرها من المؤسسات المالية، في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، إلى تشجيع المبادرات الابتكارية لتمويل التنمية.
    Así, se organizó una reunión de alto nivel dedicada a los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo, en ocasión del 11° período de sesiones de la UNCTAD, celebrado en San Pablo. UN ولدى انعقاد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد بسان باولو، عُقد بالتالي اجتماع رفيع المستوى، حيث تكرس هذا الاجتماع للآليات الابتكارية لتمويل التنمية.
    Mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Muchos oradores hicieron énfasis en el potencial que tienen los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo al proporcionar recursos estables, predecibles y complementarios a la asistencia oficial para el desarrollo. UN وأكد كثير من المتكلمين قدرة الآليات الابتكارية لتمويل التنمية على توفير موارد مستقرة ويمكن التنبؤ بها ومكملة للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    65/146. Mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo UN 65/146 - الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mesa redonda sobre el tema " Mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo " UN حلقة نقاش عن موضوع " الآليات الابتكارية لتمويل التنمية "
    Mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Mesa redonda sobre el tema " Mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo " UN حلقة نقاش عن موضوع " الآليات الابتكارية لتمويل التنمية "
    Mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo UN الآليات الابتكارية لتمويل التنمية
    Además, se inyectaron en sus economías los fondos generados por los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo y las sustanciosas remesas de los emigrantes. UN وعلاوة على ذلك، ضُخَّت في اقتصاداتها الأموال التي أوجدتها الآليات المبتكرة لتمويل التنمية والتحويلات المالية الكبيرة التي يقوم بها المهاجرون.
    Los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo contribuyen cada vez más a complementar la AOD. UN 43 - وتقدم الآليات المبتكرة لتمويل التنمية إسهامات متزايدة الأهمية في استكمال المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Por último, existen varias iniciativas dirigidas a la creación de mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo que, como resultado de una estricta asignación de los recursos existentes, pondrán la idea central de este texto en perspectiva. UN وختاما، هناك عدد من المبادرات الهادفة إلى إنشاء آليات مبتكرة لتمويل التنمية من شأنها، نتيجة التخصيص الصارم للموارد الموجودة، وضع توجه هذا النص في منظوره الصحيح.
    El objetivo principal de este Grupo, que ahora comprende a 54 países, es ayudar a la identificación, la experimentación sobre una base piloto y la difusión de proyectos innovadores de financiación para el desarrollo. UN وهذه المجموعة، التي تضم حاليا 54 بلدا عضوا، قد وضعت لنفسها هدفا رئيسيا يتمثل في تحديد مشاريع إبداعية لتمويل التنمية واختبارها على أساس تجريبي ونشرها.
    Tales inquietudes han despertado dudas entre los países receptores sobre el interés de los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo. UN وقد سببت هذه الشواغل شكوكا لدى البلدان المستفيدة في استصواب آليات التمويل المبتكر للتنمية.
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.37, titulado “Mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo” (en relación con el tema 19 del programa) (convocadas por la delegación de Noruega) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.37 المعنون " آليات ابتكارية لتمويل التنمية " (في إطار البند 19 من جدول الأعمال) (يجريها وفد النرويج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more