| - Bueno, Internet sugiere que las invitadas a una pijamada frecuentemente se involucran en una experimentación inofensiva con el lesbianismo. | Open Subtitles | حسنًا, يقترح الإنترنت عليَّ بأن يهجع ضيوف السهرة إلى الإنخراط في التجارب الغير مؤذية مع ممارسة الشذوذ |
| Aquí no. Te aseguro que no hay nadie más que yo, y soy totalmente inofensiva. | Open Subtitles | ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة |
| La cantidad de electricidad requerida para provocar el sueño lúcido es inofensiva. | Open Subtitles | كمية الطاقة المطلوبة لتحفيز آلية الحُلم غير مؤذية |
| Las otras dos se llenarán... con una inofensiva agenda telefónica que les cargaremos. | Open Subtitles | الجهازين الآخرين سيملئان بمظهر غير مؤذي دليل الهاتف الذي حمّلناه هناك، |
| ¿Por qué secuestrar a una inofensiva institutriz? | Open Subtitles | هذه نعن, ولكن,لماذا يتكبّدون كل هذا العناء ليخطفوا مُدرّسة مسالمة ؟ |
| Literalmente se come los metales pesados encapsulándolos y convirtiéndolos en inofensiva materia orgánica. | Open Subtitles | حرفيا هو يأكل المعادن الثقيلة ثم ينتج مواد عضوية غير ضارة |
| La cantidad de electricidad requerida para provocar el sueño lúcido es inofensiva. | Open Subtitles | كمية الطاقة المطلوبة لتحفيز آلية الحُلم غير مؤذية |
| El humano era inmune a nuestros campos magnéticos... pero, al final, sucumbió a una inofensiva rama afilada. | Open Subtitles | لم يتأثر البشري من أقوى حقولنا المغناطيسية. ولكن في النهاية قتلته عصا مسنونة غير مؤذية. |
| Probablemente es una broma inofensiva del secundario. | Open Subtitles | ربما تكون من مزحات المدارس الثانوية الغير مؤذية |
| En mi vida siempre la cosa más inofensiva era la que más dolía. | Open Subtitles | في حياتي ,إن الأشياء الغير مؤذية هي أكثر ما يؤذي |
| No comprendo cómo sociedades responsables pueden hacerse el ciego con este tipo de cosas siendo comercializadas a los jóvenes como una forma de diversión inofensiva. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن للشركات المسؤولة يمكن أن تغض الطرف عن هذا النوع من شيء يجري تسويقها للشباب كشكل من المرح غير مؤذية. |
| Hasta donde sabemos, el incremento de actividad fantasmal es inofensiva. | Open Subtitles | على حد علمنا فالزيادة في النشاط الشبحي غير مؤذية |
| LA SOLUCION SCREWFLY. Pequeña, aparentemente inofensiva. | Open Subtitles | ذبابة دودة البرغي حشرة صغيرة وتبدو غير مؤذية |
| -¿ Un virus? -La enfermedad de Lampington, creo. Es muy rara e inofensiva, en la mayoría de los casos. | Open Subtitles | أعتقد أنه مرض عادي إنه نادر و غير مؤذي في معظم الحالات |
| Es una comadreja inofensiva, pero sus trabajos pagan bien. | Open Subtitles | هو جبان غير مؤذي,لكن عمليته ينتج منها الكثير من المال |
| Lily Mortar no es una mujer inofensiva, aunque sea bastante tonta. | Open Subtitles | ليلي مورتر ليست امرأة مسالمة والله يعلم كم هي ساذجة |
| Tú me conoces, soy totalmente inofensiva. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينني، أنا مسالمة جداً |
| ¿Todo esto importa? ¿O es la globatonería solo una manera inofensiva de hacer que la gente preste más atención a cuestiones relacionadas a la globalización? | TED | إذن هل هذا الامر مهم؟ ام ان الجلوبلوني هي طريقة غير ضارة لجعل الناس يهتمون قليلا بالمواضيع المتعلقة بالعولمة؟ |
| Esa mujer era una anciana tonta e inofensiva y él me transformó en cómplice de su asesinato. | Open Subtitles | هذه المرأة ، كانت عجوز غبية غير ضارة و يجعلنى شريكته فى القتل |
| No. Ese tipo de nube en particular es inofensiva. | Open Subtitles | كلا ، هذا النوع من الغيوم تحديداً غير مؤذٍ. |
| Dios, dormida casi parece inofensiva. | Open Subtitles | ياإلهي إنها نائمه ، تبدو كانها تقريبا ليست مؤذيه |
| Es decir, como has dicho, esperemos que sea inofensiva, ¿verdad? | Open Subtitles | أقصد، كما تقول، لحسن الحظ، إنّها غير مضرّة |
| Dentro del cuerpo, la ingravidez a corto plazo es mayormente inofensiva. | TED | داخل الجسم، انعدام الوزن على المدى القصير هو في الغالب غير ضار. |
| La encontré en mi camino. Es inofensiva. | Open Subtitles | لقد وجدته أثناء سيرى إنه غير مؤذى تماماً |
| Además, es diversión inofensiva. | Open Subtitles | إلى جانب أن هذا على سبيل المرح الغير ضار |
| Probablemente sea una tortura inofensiva. | Open Subtitles | من المحتمل أنه فقط بعض التعذيب الغير مؤذي |
| Si no tiene planes esta noche, no arruine nuestra inofensiva diversión. | Open Subtitles | فقط لأنك لَيْسَ لَكَ خططُ، لا تُفسدْ مرحَنا الغير مؤذيَ. |
| Eso a mí me parece más que diversión inofensiva. | Open Subtitles | هذا يبدو لي أكثر من # متعةٍ لا ضررَ فيها # |