Parece ser, supongo, un perjuicio inofensivo y que no se está molestando a nadie. | TED | على ما يبدو ، على ما أظن ، هو تحيز غير مؤذي وأنك لا تضر أحدا حقا. |
Sin embargo sí que tiene unos grandes dientes, y resulta difícil convencer a la gente de que un animal con grandes dientes sea inofensivo. | TED | لكن لديه فم كبير وانها نوع من الصعب إقناع الناس إذا حيوان له اسنان كبيرة، انه مخلوق غير مؤذي. |
Así que lo que parece ser un hábito muy inofensivo, en realidad, tiene el poder de cambiar nuestra salud. | TED | إذًا العادة التي تبدو غير مؤذية على الاطلاق لديها القوة في الحقيقة على تغيير صحتنا |
No se trata de que sea o no "inofensivo". Quizás lo sea. | Open Subtitles | الامر لا يتعلق بكونه مشروبا غير ضار قد يكون كذلك |
Le digo que es inofensivo. | Open Subtitles | ولكنى اخبرتك من قبل, انه اكثر رجل مسالم فى هذه الدنيا |
No digo que sea inofensivo y no digo que no deba ser ilegal robar información | Open Subtitles | لا أقول إنّه غير مؤذٍ و لست أقول إنَّنا يجب ألّا نُجرّم سرقة المعلومات |
Que estaba animándole, y... ella dijo que yo no sabía cómo era él, que era un buen chico, inofensivo. | Open Subtitles | أن تقوم بتشجيعه على هذا لكنها ردت بأنى لا أفهمه وأنه ولد طيب و غير مؤذ |
Ese pequeño de ahí parece muy inofensivo. | Open Subtitles | لماذا هذا يبدو غير مؤذي بالعكس |
¡ No está armado! ¡ Es inofensivo! ¡ Es un asesino! | Open Subtitles | إنه حتى ليس مسلحاً ، إنه غير مؤذي إنه قاتل ، و أنا قد رأيته |
Harvey dice que es inofensivo. | Open Subtitles | يقول هارفي الرجل غير مؤذي. لا يؤذي برغوث |
Es viejo, parece inofensivo, pero su hijo está a la espera. | Open Subtitles | إنه هرم لايبدو أنه مؤذي لكن إبنه يمكنه الإنتظار |
Si todos tus órganos internos están invertidos, una condición llamada situs inverso, casi siempre es inofensivo. | TED | إذا انقلبت أعضائك الداخلية، وهي حالة تعرف بانقلاب التموضع، غالباً ما تكون غير مؤذية. |
Desafortunadamente, el radio no es el único elemento químico que parecía inofensivo o útil en el pasado como pigmento pero resultó ser letal. | TED | لسوء الحظ، الراديوم ليس الصبغة الملونة الوحيدة التى تاريخيًا تبدو غير مؤذية أو مفيدة ولكن إتضح أنها قاتلة. |
Si se mantiene perpendicular, es una larva de culex, mosquito inofensivo. | Open Subtitles | وإذا بقيت بشكل عمودي فهي يرقة الكيولكس وهي غير مؤذية |
No creo ... no, estoy segura de que esto, es completamente inofensivo. | Open Subtitles | لا تعتقد .. أنا واثقة أن هذا غير ضار تماماً |
A diferencia del espantapájaros, él es inofensivo dentro y fuera de él. | Open Subtitles | وعلى عكس الفزاعه إنه غير ضار لا للآخرين ولا لنفسه |
Pero no podía imaginarme que alguno fuera tan abyecto como para matar a un inofensivo perrito. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أتخيل أن أحدكم وضيع لدرجة قتل كلب مسالم لاحول له ولا قوة |
Ojalá se me ocurriera un tratamiento médico inofensivo que haya rechazado. | Open Subtitles | لو أمكنني فقط التفكير بعلاج طبيّ غير مؤذٍ رفضته مؤخراً أنتَ محقّ |
Es totalmente inofensivo, salvo por una pequeña manía. | Open Subtitles | لا لا. انه غير مؤذ اطلاقا باستثناء انحراف ذهني صغير |
Todavía nos preocupa más el párrafo 12 de la parte dispositiva, aunque parece inofensivo. | UN | ويساورنا مزيد من القلق حيال الفقرة 12 من المنطوق، رغم أنها تبدو غير ضارة. |
¿Es capaz de pegarle a un hombre cuando se presenta de un modo inofensivo? | Open Subtitles | انت قادر على ضرب رجل عندما يتطفل ببساطة على وضع غير مؤذى |
En el momento en el que emitias niveles bajos de radiación, eras inofensivo. | Open Subtitles | , في البداية كان مستوى الاشعاع لديك منخفض لم تكن مؤذياً |
Es un poco excéntrico. Parece inofensivo. | Open Subtitles | إنّه غريب الأطوار بعض الشيء لكنّه يبدو مسالماً تمـاماً |
Se comporta severamente con los chicos, e incluso mira con frialdad al inofensivo ser que recientemente se incorporó a nuestra familia | Open Subtitles | لقد بدأ يصبح عنيفاً من أطفاله وحتى أنه ينظر بعين باردة للغريب الصغير المسالم . الذى إنضم مؤخراً لمحيط العائلة |
En consecuencia, en el caso del Líbano, es indispensable que se preste atención especial al llamado contrabando inofensivo, que podría ser indicio de una tendencia más grave. | UN | وبالتالي، في حالة لبنان، من الضروري إيلاء اهتمام خاص لما يسمى التهريب البريء الذي قد يشكل مؤشرا على وجود اتجاه أكثر خطورة. |
Es un tiburón ballena. inofensivo. | Open Subtitles | القرش الحوت غير خطر على الاطلاق |
Este hombre es inofensivo, sólo ha tenido un arrebato. | Open Subtitles | هذا الرجل لا ضرر منه لقد فقد روحه مؤخراً |
Llamar "inofensivo" a las burlas hacia la nobleza es muy poco afortunado. | Open Subtitles | تسميتك للأمر بـ غير المؤذى أمر مؤسف بالنسبه لى |