"instinto me" - Translation from Spanish to Arabic

    • حدسي
        
    • غريزتي
        
    No sé que sucede, pero mi instinto me dice que es malo. Open Subtitles لا أعرف مالذي يجري لكن حدسي يقول بأنه أمر سيئ
    Sí, bueno, mi instinto me dice que todavía tienen algo que ofrecerse. Open Subtitles أجل, حسناً, حدسي يقول بأنهم لا يزالون يمكلون شئ لبعضهم.
    Mi instinto me dice que nos quedemos aquí unos días para averiguarlo... Open Subtitles نعم حدسي يقول لذلك يجب ان نبقى هنا عدة ايام للتأكد
    Todo mi instinto me decía que no confiara en él, pero lo hice, porque estaba tan desesperado por verte bien. Open Subtitles حدسي أخبرني أن ليس علي الثقة به لكني فعلت لأني كنت في أمس الحاجة لأراك تتعافى
    Pero mi instinto me dijo que el no se escondería mucho tiempo. Open Subtitles لكن غريزتي تخبرني أنه لن يبقى مختفياً طويلاً.
    Todo mi instinto me decía que no confiara en él, pero lo hice, porque estaba tan desesperado por verte bien. Open Subtitles حدسي أخبرني أن ليس علي الثقة به لكني فعلت لأني كنت في أمس الحاجة لأراك تتعافى
    Estoy de acuerdo. Mi instinto me dice que es una escucha. Open Subtitles أوافقك الرأي يُنبئني حدسي بوجود أجهزة تنصّت
    Lo sé, lo sé, pero mi instinto me dice que es una víctima de ésto. Open Subtitles أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن حدسي يقول لي انه هو الضحية في كل هذا.
    Pero mi instinto me dice que explicárselo podría ser una pérdida de tiempo, así que... Open Subtitles ولكن حدسي يقول أن توضيح ذلك لك قد يكون نوع من تضييع الوقت ، لذلك
    Bueno, mi instinto me dice que paremos y esperemos, pero esto podría ser una mina de oro. Open Subtitles حدسي يقول أن نبقي هنا وننتظر لكن من الممكن أن يكون هذا منجم ذهب
    Mi instinto me decía que era demasiado fácil. Open Subtitles حدسي كان يخبرني بأن ذلك كان سهلاً للغاية
    Mi instinto me dice que nuestros Robinsones suizos saben más sobre la tripulación desaparecida de lo que dicen. Open Subtitles أجل. حدسي يخبرني أن عائلتنا الصغيرة .تعرف عن الطاقم أكثر مما يخبرونا به
    Mi instinto me dice que no está mintiendo. Open Subtitles وحدسي يقول لي صدقيه، حدسي يقول لي أنه لم يكذب
    Pero mi instinto me dice que estamos tratando con un trastorno para relacionarse. ¿Ahora estás elevando su rareza a un trastorno? Open Subtitles لكن حدسي يخبرني أن ما نواجهه هنا سببه خلل في التعلق مهلاً ,مهلاً ,مهلاً
    Me una romántica incurable llamada, pero algo en mi instinto me dice eres la única para mí. Open Subtitles اتصل بي رومانسية غير قابل لشفاء، لكن شيئا ما في حدسي يقول لي أنت واحد بالنسبة لي.
    Mi instinto me dice que lo tenemos. ¿Tu instinto? Open Subtitles حدسي يقول لدينا ــ حدسي أنتِ عاطفية جداً
    Te han quedado sin de los Seis-Cuatro en un carril, y que haya tiene un rencor el tamaño de un camión Mack, eso es lo que mi instinto me dice. Open Subtitles أنك خرجت للابد من المجموعه الـ64ـ بتوبيخ و أستولى عليك الحقد الكبير من مُعاملة ماك هذا ما يخبرني بهِ حدسي
    No puedo decirte por qué ahora mismo... pero mi instinto me dice que Danny lo hizo. Open Subtitles لا يمكنني ان اخبرك لماذا في الوقت الحالي لكن حدسي يخبرني ان داني فعل ذلك
    Aparentemente, si mi instinto me dice que estoy en peligro, probablemente lo estoy. Open Subtitles من الواضح,بماأن حدسي يُخبرني أني في خطر فأنا بالفعل أكتشف
    Mi instinto me dice que Clark sabe más sobre esta cueva de lo que deja ver. Open Subtitles غريزتي تخبرني أن كلارك يعرف عن هذا الكهف أكثر مما يبدو عليه
    Claro, tiene defectos. Claro, irá a prisión. Pero mi instinto me dice que también tiene cualidades. Open Subtitles بالتأكيد لديها بعض العيوب، وطبعا ستذهب إلى السجن ولكن غريزتي تخبرني بأن لديها العديد من الصفات الجيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more