Las cifras correspondientes a las instituciones de enseñanza superior eran de 13% y 29%, lo cual representó un incremento de más del doble. | UN | والأرقام المقابلة في مؤسسات التعليم العالي كانت 13 في المائة و 29 في المائة، وتمثل هذه الأرقام زيادة بمقدار الضعف. |
Estudiantes de instituciones de enseñanza media especial | UN | للطلاب في مؤسسات التعليم الثانوي المتخصص |
iv) Aumento del número de estudiantes formados en instituciones de enseñanza superior | UN | عدد متزايد من الطلبة الذين دربتهم مؤسسات التعليم العالي ’4‘ |
Medidas adoptadas por las instituciones de enseñanza para eliminar los estereotipos negativos | UN | التدابير التي اتخذتها المؤسسات التعليمية للقضاء على القوالب النمطية السلبية |
Comunidad Promueve y organiza programas para instituciones de enseñanza y organizaciones de los medios de información; | UN | تتولى النهوض ببرامج ﻷغراض المؤسسات التعليمية ومنظمات وسائط اﻹعلام وتنظيم تلك البرامج؛ |
La enseñanza en las escuelas públicas se imparte en francés, pero existen numerosas instituciones de enseñanza que imparten ésta en otras lenguas. | UN | ويجري التعليم في جميع المدارس العامة باللغة الفرنسية، ولكن هنالك مؤسسات تعليمية كثيرة توفر تعليما بلغات أخرى. |
No se debe permitir que las instituciones de enseñanza superior operen sin la aprobación y el reconocimiento previos de las autoridades públicas competentes. | UN | ولا ينبغي أن يسمح لأية مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي الخاصة بالعمل دون موافقة مسبقة واعتراف من السلطات العامة المختصة. |
Una actividad importante está relacionada con la Preparación del Manual sobre los derechos humanos de las instituciones de enseñanza superior. | UN | ٤٦ - ومن اﻷنشطة الجديدة الجديرة بالتنويه إعداد كتيب عن تعليم حقوق اﻹنسان في مؤسسات التعليم العالي. |
Por ejemplo, muchas instituciones de enseñanza superior, como la Universidad del Caribe, son de carácter regional. | UN | فعلى سبيل المثال، يجري تنظيم العديد من مؤسسات التعليم العالي، مثل جامعة جزر الهند الغربية، على أساس إقليمي. |
El Ministro de Educación ha informado a la Relatora Especial de sus planes para seguir desarrollando el sistema de cuotas para las minorías en las instituciones de enseñanza superior. | UN | وأبلغت وزارة التعليم المقررة الخاصة بخططها لزيادة تطوير نظام حصص اﻷقليات في مؤسسات التعليم العالي. |
Se informó de que la medida se había adoptado dos meses después de iniciado el año académico en las instituciones de enseñanza superior de la Ribera Occidental. | UN | وتشير التقارير الى أن هذه الخطوة جاءت بعد شهرين من بدء السنة الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية. |
Ha ocupado cargos importantes en instituciones de enseñanza superior. | UN | وتولت مناصب هامة في مؤسسات التعليم العالي. |
Por último, en la actualidad se organizan en instituciones de enseñanza numerosos programas de educación en materia de derechos humanos y de derechos de las poblaciones indígenas en especial. | UN | كما يجري حاليا في مختلف المؤسسات التعليمية تنظيم العديد من برامج التعليم في مجال حقوق الانسان وحقوق الشعوب اﻷصلية. |
El cierre también ha afectado a los estudiantes de Gaza que cursaban estudios en instituciones de enseñanza de la Ribera Occidental. | UN | وتأثر من جراء اﻹغلاق الطلاب من غزة الذين يدرسون في المؤسسات التعليمية في الضفة الغربية. |
Y, de una manera que recuerda las antiguas prácticas de Israel, se han cerrado arbitrariamente las instituciones de enseñanza. | UN | وأغلقت المؤسسات التعليمية بطريقة تعسفية تذكرنا بممارسات اسرائيل في الماضي. |
Esas disposiciones autorizan también a los particulares a establecer y dirigir instituciones de enseñanza. | UN | وتجيز هذه الأحكام للأفراد أيضا إنشاء مؤسسات تعليمية وإدارة هذه المؤسسات. |
El público puede acceder a 49 bibliotecas de las instituciones de enseñanza superior y a 39 bibliotecas especializadas. | UN | وللجمهور العام إمكانية الوصول إلى 49 مكتبة في مؤسسات للتعليم العالي وإلى 39 مكتبة خاصة. |
Hay 18 instituciones de enseñanza superior en las que las mujeres pueden continuar su educación con clases nocturnas, para las que el Gobierno ofrece transporte. | UN | وهناك 18 مؤسسة للتعليم العالي تستطيع المرأة أن تواصل تعليمها فيها من خلال صفوف مسائية توفر الحكومة لها وسائل النقل. |
El Ministerio de Educación Nacional proporciona ayuda financiera mediante internados gratuitos y becas a estudiantes que desean asistir a instituciones de enseñanza primaria y secundaria y carecen de medios económicos para ello. | UN | تقدم وزارة التعليم الوطني الدعم المالي، في شكل إعفاء من الرسوم المدرسية ومنح دراسية، إلى الطلبة الراغبين في الالتحاق بمؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي وتعوزهم الوسائل المادية لذلك. |
Esas organizaciones incluyen organizaciones no gubernamentales, instituciones de enseñanza, organizaciones culturales, fundaciones y gobiernos. | UN | وتشمل هذه الجهات المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والمنظمات الثقافية والمؤسسات والحكومات. |
Nos complace que el Programa de enseñanza y capacitación siga centrando sus actividades y sus recursos sustanciales en el fomento de la capacidad y el fortalecimiento de las instituciones negras y otras instituciones de enseñanza superior. | UN | وإننا نرحب بتركيز أنشطة البرنامج وقدر كبير من الموارد على بناء قدرات السود ومؤسسات التعليم العالي وتعزيزهما. |
Una vez que entre en servicio, esa red podrá ser utilizada por las instituciones de enseñanza, el departamento y otros organismos para proporcionar material de enseñanza. | UN | وسوف تتاح الشبكة عند تشغيلها لمؤسسات التعليم والوزارة وسائر الهيئات كي تستخدمها في تقديم مواد تعليمية. |
A principios de 1998 funcionaban en Rusia 60.300 instituciones de enseñanza preescolar, en las que se impartía enseñanza a 4,7 millones de niños. | UN | وفي بداية عام ١٩٩٨ كان هناك ٣٠٠ ٦٠ مؤسسة تعليمية لمـا قبـل المدرســة تلبـي احتياجات ٤,٧ ملايين طفـل. |
Los estonios y los rusos tienen las mismas oportunidades para estudiar en instituciones de enseñanza superior. | UN | ويتمتع اﻷستونيون والروس على حد سواء بفرص متساوية للدراسة في معاهد التعليم العالي. |
Para ello, organiza periódicamente seminarios y cursos de capacitación para profesores en instituciones de enseñanza superior de la República de Uzbekistán. | UN | ولهذا الغرض، ينظم المعهد بانتظام حلقات دراسية ودورات تدريبية للأساتذة في المعاهد التعليمية العليا في جمهورية أوزبكستان. |
De las 1605 instituciones de enseñanza superior del país, 1431 son privadas y 174 públicas. | UN | ومن بين 605 1 مؤسسة تعليم عال في البلد، توجد 431 1 مؤسسة خاصة و174 مؤسسة عامة. |
Ello indica que queda mucho por hacer para superar la disparidad entre los géneros en diversas instituciones de enseñanza superior. | UN | ويعني ذلك أنه يتعيَّن القيام بالكثير لسد الفجوة الجنسانية في مختلف كليات التعليم العالي. |
Asimismo, la Constitución consagra los derechos fundamentales de las minorías, especialmente el de tener sus propias instituciones de enseñanza. | UN | كذلك، فإن دستور الهند يكفل الحقوق اﻷساسية لﻷقليات، وبصفة خاصة، حق أن تكون لها مؤسسات تعليم خاصة بها. |