Fuente: Instituto Nacional de Estadística y Censo. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء وتعداد السكان. |
En 2008, el Instituto Nacional de Estadística realizó un estudio sobre discapacidad, autonomía personal y personas en situación de dependencia. | UN | وفي عام 2008، أجرى المعهد الوطني للإحصاء دراسة استقصائية عن حالات الإعاقة والاستقلال الشخصي، وحالة الأشخاص المعالين. |
Instituto Nacional de Estadística y Demografía. 1993. | UN | المعهد الوطني للإحصاء والديمغرافيا، 1993. |
FUENTE.- Instituto Nacional de Estadística y Censo. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات وتعداد السكان. |
Fuente: Segunda encuesta realizada en hogares del Camerún, Instituto Nacional de Estadística. | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية الكاميرونية الثانية للأسر المعيشية، المعهد الوطني للإحصاءات. |
3. El Sr. Sabana Bruno, Director del Instituto Nacional de Estadística | UN | 3 - السيد سابانا برونو: مدير المعهد الوطني للإحصائيات. |
Instituto Nacional de Estadística y Demografía y Macro International Inc. 1994. | UN | المعهد الوطني للإحصاء والديمغرافيا والمعهد الدولي الكلي. 1994. |
Según la proyección del Instituto Nacional de Estadística (INSTAT), se estimaba en 2003 en 16.441.000 habitantes. | UN | واستناداً إلى إسقاطات المعهد الوطني للإحصاء يُقدَّر عدد السكان عام 2003 ب000 441 16 نسمة. |
Instituto Nacional de Estadística y Censo, 2002. | UN | المعهد الوطني للإحصاء وتعداد السكان، عام 2002. |
Fuente: Datos observados; Instituto Nacional de Estadística y Censos (INEC). | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء وتعداد السكان. |
Fuente: Instituto Nacional de Estadística, INE. | UN | عال ناقص عال تام المصدر: المعهد الوطني للإحصاء. |
Fuente: Características de género, Instituto Nacional de Estadística (INE). | UN | المصدر: ملامح جنسانية، المعهد الوطني للإحصاء. |
Indicadores de género por el Instituto Nacional de Estadística y Censos | UN | المؤشرات الجنسانية التي يعدها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد |
Fuente: Instituto Nacional de Estadística de Rumania. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات في رومانيا. |
Sr. Antonio Puig, Presidente del Instituto Nacional de Estadística Geográfica e Informática (INEGI) | UN | السيد أنطونيو بويج، رئيس المعهد الوطني للإحصاءات الجغرافية والمعلومات |
Sra. Guadalupe López, Directora General de Geografía del Instituto Nacional de Estadística Geográfica e Informática (INEGI) | UN | السيدة جوادالوبي لوبيز، المديرة العامة للجغرافيا، المعهد الوطني للإحصاءات الجغرافية والمعلومات |
Sr. Farid Matuk, Instituto Nacional de Estadística e Informática, Lima (Perú) | UN | السيد فريد معتوق، المعهد الوطني للإحصاءات والمعلوماتية، ليما، بيرو |
Instituto Nacional de Estadística (1998): Censo general de población de Camboya (1998). Phnom Penh: Instituto Nacional de Estadística, Ministerio de Planificación. | UN | المعهد الوطني للإحصائيات (1998)، تعداد السكان العام في كمبوديا لسنة 1998، بنوم بنه: المعهد الوطني للإحصائيات، وزارة التخطيط. |
233. El Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) ha realizado esfuerzos para utilizar la Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud (CIF) de la Organización Mundial de la Salud. | UN | 233- واجتهدت المؤسسة الوطنية للإحصاء والجغرافيا وتكنولوجيا المعلومات في سبيل استخدام التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة لمنظمة الصحة العالمية. |
El cuadro 7, que figura a continuación, presenta datos referentes al nivel educativo de los romaníes en Bulgaria, recopilados durante los censos oficiales de 2001 y 2011 por el Instituto Nacional de Estadística. | UN | وترد في الجدول 7 أدناه بيانات تتعلّق بمستوى التعليم لطائفة الروما في بلغاريا، وهي بيانات جُمعت خلال تعدادات رسمية أجراها المعهد الإحصائي الوطني في عامي 2001 و 2011. |
Fuente: Los datos presentados están extraídos del Anuario Estadístico Italiano, a cargo del Instituto Nacional de Estadística (ISTAT). | UN | المصدر: البيانات الواردة هنا مقتبسة من الحولية اﻹحصائية اﻹيطالية، ١٩٩١، الصادرة عن المعهد الوطني لﻹحصاء. |
Con la información de la Encuesta de Ingresos y Gastos de los Hogares (ENIGH), del Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI), se observo que en los hogares más pobres el aporte dietético estriba en pocos alimentos. | UN | وحسب المعلومات المأخوذة من الدراسة الاستقصائية لدخل ونفقات الأُسر التي أعدتها المؤسسة الوطنية للإحصاءات والجغرافيا والمعلوماتية كانت المدخلات الغذائية في أفقر الأسر تقتصر على أنواع قليلة من الغذاء. |
Los miembros deben tener un ingreso familiar per cápita más bajo que el de la canasta básica de productos alimenticios determinado por el Instituto Nacional de Estadística. El plan se financia con aportes del Estado y de las personas que se afilian. | UN | ولا بد للأعضاء أن يكون الدخل الأسري للفرد منهم أقل من السلة الأساسية للمنتجات الغذائية التي يحددها معهد الإحصاءات الوطني, ويموّل النظام باشتراكات من الدولة والأفراد المنضمين إليه. |
176. Se dispone de estadísticas sobre el salario mínimo, vital y móvil desde la creación del Instituto Nacional de Estadística y Censos (INDEC). | UN | ١٧٦- وهناك إحصاءات متاحة بشأن أجر المعيشة اﻷدنى المرتبط بمؤشر اﻷسعار منذ أن أُنشئ المعهد الوطني لﻹحصاءات والتعدادات. |
Según estimaciones más recientes del Instituto Nacional de Estadística de Italia (ISTAT), la esperanza de vida en 2002 era de 82,9 años para las mujeres y de 76,8 años para los hombres. | UN | وحدد المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء معدل العمر المتوقع عام 2002 بـ 82.9 للمرأة و 76.8 للرجل. |
Fuente: CCSS, Dirección Planificación Corporativa, Instituto Nacional de Estadística y Censos. | UN | المصدر: صندوق كوستاريكا للضمان الاجتماعي، ومجلس التخطيط المؤسسي، والمعهد الوطني للإحصاء وتعداد السكان. |
El Instituto Nacional de Estadística de Noruega preparó un borrador de cuestionario que se ha remitido a la División de Estadística, la cual se encargará de su distribución y de la recepción de respuestas. | UN | وقامت إدارة إحصاءات النرويج بصياغة استبيان قدِّم إلى الشعبة الإحصائية. وستتولى الشعبة مسؤولية توزيع الاستبيان وتجميعه. |
La tasa de fecundidad es de 6,9 hijos por cada mujer (Encuesta Agrupada de Indicadores Múltiples, Instituto Nacional de Estadística, 1997). | UN | معدل الخصوبة 6.9 أطفال لكل امرأة (وزارة الاتصالات الاجتماعية - المعهد الوطني للإحصاءات 1997). |