"integrado de administración" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتكامل لإدارة
        
    • متكامل لإدارة
        
    • المتكاملة لإدارة
        
    • المتكامل لﻹدارة
        
    • المتكامل وتنفيذه
        
    • المتكاملة للمعاشات
        
    Reducir los riesgos de la aplicación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones (SIAP) UN 5 - الحد من المخاطر في تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    Director de proyecto, Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN مدير مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    :: El proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN :: مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones: puestos temporarios UN مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: الوظائف المؤقتة
    El Servicio se ocupará de establecer un sistema Integrado de Administración de expedientes, proporcionará análisis y preparará y aplicará sistemas centralizados de administración de expedientes para la Secretaría, las Salas y la Oficina del Fiscal. UN وستكون الدائرة مسؤولة عن إنشاء نظام متكامل لإدارة السجلات، وستزود قلم المحكمة ودوائرها ومكتب المدعي العام بدراسات تحليلية، وستكون مسؤولة عن وضع نظم مركزية للسجلات وتطبيقها.
    Proyectos no relacionados con el Sistema Integrado de Administración de Pensiones: personal temporario general UN المساعدة المؤقتة العامة غير المتعلقة بمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Puestos de plantilla Justificación de puestos nuevos, temporarios y de plantilla para el Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN تبرير الوظائف الجديدة الثابتة والوظائف المؤقتة للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Puestos temporarios: proyecto del Sistema Integrado de Administración UN الوظائف المؤقتة لمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Oficial de adquisiciones en la División de Adquisiciones dedicado al proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN موظف مشتريات في شعبة المشتريات مكرس لمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Metas de referencia: principales objetivos previstos en la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN المعالم الرئيسية: المنجزات المستهدفة من تنفيذ مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Los proveedores y los integradores de sistemas colaborarán estrechamente con el equipo encargado del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. UN وسيعمل الموردون والخبراء في مجال تكامل النظم بشكل وثيق مع فريق مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    Presupuesto de viajes del Sistema Integrado de Administración de Pensiones Desde A UN ميزانية السفر المرتبط بالنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Pensiones Puestos temporarios para el Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN الوظائف المؤقتة، النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Resumen de las necesidades de recursos del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN موجز الاحتياجات من الموارد للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Principales hitos y entregables del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: المعالم والمنجزات الرئيسية
    ventajas previstas de la implementación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN المزايا المتوقعة من تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Informe sobre el estado de desarrollo del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN هاء - التقرير المرحلي عن إعداد النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Iniciativa del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN مبادرة النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    La Caja está estudiando las formas de racionalizar dicho procedimiento como parte del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones (SIAP). UN ويستكشف الصندوق السبل الكفيلة بتبسيط هذه العملية في إطار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    El proceso de establecimiento de un sistema Integrado de Administración de las pensiones que permita la facturación periódica es un proyecto multianual que se encuentra en las primeras etapas. UN ووضع نظام متكامل لإدارة المعاشات التقاعدية يتيح إمكانية تقديم فواتير هو مشروع يستغرق تنفيذه عدة سنوات، وهو الآن في مراحل ما قبل التنفيذ.
    Servicio Nacional Integrado de Administración Aduanera (SENIAT) UN الدائرة الوطنية المتكاملة لإدارة الجمارك والضرائب
    Finalmente, para mejorar los sistemas de información, seguimiento y evaluación de la política de inversión pública, es conveniente incluir a todos los fondos sociales en el Sistema Integrado de Administración Financiera y Control. UN ومن أجل تحسين نظم المعلومات والمتابعة والتقييم المتصلة بسياسة الاستثمار العام، ينبغي أن تدرج جميع الاعتمادات في النظام المتكامل لﻹدارة والمراقبة الماليتين.
    Está previsto que las fases de desarrollo e implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones afecten de forma importante a las funciones operacionales y la infraestructura subyacente de tecnología de la información y las comunicaciones de la Caja. UN ومن المتوقع أن يكون لمرحلتي وضع النظام المتكامل وتنفيذه أثر كبير على مهام الأعمال وما ترتكز عليه من الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الصندوق.
    Oficial de prestaciones, Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN موظف للاستحقاقات، الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more