Reducir los riesgos de la aplicación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones (SIAP) | UN | 5 - الحد من المخاطر في تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Director de proyecto, Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | مدير مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
:: El proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | :: مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones: puestos temporarios | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: الوظائف المؤقتة |
El Servicio se ocupará de establecer un sistema Integrado de Administración de expedientes, proporcionará análisis y preparará y aplicará sistemas centralizados de administración de expedientes para la Secretaría, las Salas y la Oficina del Fiscal. | UN | وستكون الدائرة مسؤولة عن إنشاء نظام متكامل لإدارة السجلات، وستزود قلم المحكمة ودوائرها ومكتب المدعي العام بدراسات تحليلية، وستكون مسؤولة عن وضع نظم مركزية للسجلات وتطبيقها. |
Proyectos no relacionados con el Sistema Integrado de Administración de Pensiones: personal temporario general | UN | المساعدة المؤقتة العامة غير المتعلقة بمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Puestos de plantilla Justificación de puestos nuevos, temporarios y de plantilla para el Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | تبرير الوظائف الجديدة الثابتة والوظائف المؤقتة للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Puestos temporarios: proyecto del Sistema Integrado de Administración | UN | الوظائف المؤقتة لمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Oficial de adquisiciones en la División de Adquisiciones dedicado al proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | موظف مشتريات في شعبة المشتريات مكرس لمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Metas de referencia: principales objetivos previstos en la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | المعالم الرئيسية: المنجزات المستهدفة من تنفيذ مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Los proveedores y los integradores de sistemas colaborarán estrechamente con el equipo encargado del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. | UN | وسيعمل الموردون والخبراء في مجال تكامل النظم بشكل وثيق مع فريق مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Presupuesto de viajes del Sistema Integrado de Administración de Pensiones Desde A | UN | ميزانية السفر المرتبط بالنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Pensiones Puestos temporarios para el Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | الوظائف المؤقتة، النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Resumen de las necesidades de recursos del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | موجز الاحتياجات من الموارد للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Principales hitos y entregables del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: المعالم والمنجزات الرئيسية |
ventajas previstas de la implementación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | المزايا المتوقعة من تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Informe sobre el estado de desarrollo del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | هاء - التقرير المرحلي عن إعداد النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Iniciativa del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | مبادرة النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
La Caja está estudiando las formas de racionalizar dicho procedimiento como parte del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones (SIAP). | UN | ويستكشف الصندوق السبل الكفيلة بتبسيط هذه العملية في إطار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
El proceso de establecimiento de un sistema Integrado de Administración de las pensiones que permita la facturación periódica es un proyecto multianual que se encuentra en las primeras etapas. | UN | ووضع نظام متكامل لإدارة المعاشات التقاعدية يتيح إمكانية تقديم فواتير هو مشروع يستغرق تنفيذه عدة سنوات، وهو الآن في مراحل ما قبل التنفيذ. |
Servicio Nacional Integrado de Administración Aduanera (SENIAT) | UN | الدائرة الوطنية المتكاملة لإدارة الجمارك والضرائب |
Finalmente, para mejorar los sistemas de información, seguimiento y evaluación de la política de inversión pública, es conveniente incluir a todos los fondos sociales en el Sistema Integrado de Administración Financiera y Control. | UN | ومن أجل تحسين نظم المعلومات والمتابعة والتقييم المتصلة بسياسة الاستثمار العام، ينبغي أن تدرج جميع الاعتمادات في النظام المتكامل لﻹدارة والمراقبة الماليتين. |
Está previsto que las fases de desarrollo e implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones afecten de forma importante a las funciones operacionales y la infraestructura subyacente de tecnología de la información y las comunicaciones de la Caja. | UN | ومن المتوقع أن يكون لمرحلتي وضع النظام المتكامل وتنفيذه أثر كبير على مهام الأعمال وما ترتكز عليه من الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الصندوق. |
Oficial de prestaciones, Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | موظف للاستحقاقات، الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية |