Esas medidas de los serbios apuntan al logro de ganancias expansionistas regionales que violan la soberanía e integridad territorial de la República de Bosnia y Herzegovina. | UN | وكل هذه الاجراءات الصربية ترمي لانتزاع مكاسب توسعية اقليمية تنتهك سيادة جمهورية البوسنة والهرسك وسلامة أراضيها. |
No se mencionan la soberanía e integridad territorial de la República de Bosnia y Herzegovina, mientras que en la declaración se afirma | UN | إن سيادة جمهورية البوسنة والهرسك وسلامة أراضيها ليستا مذكورتين، بينما يقول البيان: |
Reafirmando su compromiso respecto de la soberanía y la integridad territorial de la República de Tayikistán y la inviolabilidad de sus fronteras, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه بسيادة جمهورية طاجيكستان وسلامة أراضيها وحرمة حدودها، |
El agregado de prensa afirmó que es inequívoca la posición de la República Islámica del Irán sobre el particular: reconocimiento de la integridad territorial de la República de Azerbaiyán. | UN | وأعلن السيد فضل الله أن موقف جمهورية إيران الإسلامية واضح: فهي تعترف بالسلامة الإقليمية لجمهورية أذربيجان. |
- la integridad territorial de la República de Armenia y la República Azerbaiyana; | UN | كفالة السلامة الإقليمية لجمهورية أرمينيا وجمهورية أذربيجان؛ |