"intentad" - Translation from Spanish to Arabic

    • حاولوا
        
    • فحاولوا
        
    Sé que es difícil verle con alguien nuevo, pero Intentad encontrar una forma de estar felices por él. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب مشاهدته مع شخص آخر ولكن حاولوا إيجاد طريقة لتفرحوا من أجله
    Intentad descansar un poco. Os traeremos comida y medicina. Open Subtitles حاولوا لأخذ قسط من الراحة نحن سنجلب غذاء ودواء
    Intentad dibujar esa línea en el papel sin extenderlo. Open Subtitles والآن حاولوا رسم ذلك الخط على الورقة بدون فردها أولاً
    Está en svenés, pero Intentad seguirme. Open Subtitles إنها بالأسبانية, لذا حاولوا قدر استطاعتكم أن تجاورني
    Es todo lo que tengo. Si no estáis contentos con eso, Intentad comeros los unos a los otros. Open Subtitles هذا كلّ ما لديّ، إنْ لمْ يعجبكم فحاولوا أنْ تأكلوا بعضكم
    Bien, Intentad no poneros en ridículo. Open Subtitles حسناً، حاولوا عدم احراج أنفسكم.
    Si está allí, Intentad hacerle hablar sin que sepa que vamos tras él. Open Subtitles حاولوا ان تجعلوه يتحدث دون ان يعلم اننا نشك به
    ¿Algo que quieras añadir? Intentad que no os maten las serpientes. Open Subtitles هل هناك شىء تود إضافته ؟ اه000 حاولوا الا تقتلوا بلسعات الأفاعي
    Entraréis como turistas, así que Intentad actuar con naturalidad. Open Subtitles أنتم ستدخلون كسُيّاح،لذا حاولوا أن تتصرفوا بشكل طبيعي
    Y vosotros Intentad alejar un poco a ese bebé de Murphy. Open Subtitles وانتم الاتنين حاولوا اخذ الطفل بعيدا عن ميرفي.
    Intentad negadlo. ¿Es así, o no? Open Subtitles وكنت اخر من ينام, حاولوا و انكروا هذا
    Luego les decía: "Atad las ramitas juntas e Intentad romperlas". Open Subtitles ثم أقول أربطوهم فى حزمة و حاولوا كسرها
    Id atrás, Intentad cogerles Open Subtitles إذهبوا من الخلف ، حاولوا أن تمسكوهم
    Eh, tíos. Intentad entenderlo, ¿vale? Open Subtitles يا رجال , حاولوا أن تفهموا أوكى
    Mira, Intentad que surja algo antes de que vuelva Open Subtitles حاولوا أن تصلوا إلى شيءٍ ريثما أعود
    Intentad coger uno con la lengua. Open Subtitles حاولوا أن تمسكوا واحداً بألسِنتِكُم!
    Por favor, Intentad mantener las formas. Open Subtitles رجاءً حاولوا وحسب إبقاء الوضع متزناً
    Intentad no tocar nada. Open Subtitles فقط حاولوا ألَّا تلمسوا أي شيء
    Claro que sí. Intentad tocar delante de un espejo. Open Subtitles بالطبع هم كذلك حاولوا العزف أمام مرآة
    Claro que sí. Intentad tocar delante de un espejo. Open Subtitles بالطبع هم كذلك حاولوا العزف أمام مرآة
    Es todo lo que tengo. Si no estáis contentos con eso, Intentad comeros los unos a los otros. Open Subtitles هذا كلّ ما لديّ، إنْ لمْ يعجبكم فحاولوا أنْ تأكلوا بعضكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more