"intentarás" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستحاول
        
    • ستحاولين
        
    • تحاولي
        
    • ستُحاول
        
    • سَتُحاولُ
        
    Michael, no quiero oír que lo intentarás. Quiero que me lo prometas. Vale. Open Subtitles مايكل انا لا اريد ان اسمع انك ستحاول اريدك ان تعدني
    Sé que lo intentarás, pero no puedes estar en todas partes al mismo tiempo. Open Subtitles أعلم انك ستحاول ولكنه ليس بإمكانك التواجد في كل مكان بنفس الوقت
    El hecho de que, si no tengo cuidado, intentarás recuperar esta oficina. Open Subtitles مثل حقيقة أنني لستُ حريصة وأنك ستحاول إسترداد المكتب مني
    Mira, sólo prométeme que hasta que tu estrella esté en la banqueta de afuera intentarás y me valorarás... Open Subtitles .انظري،فقط . عديني انه حتى علو نجمك هُناك ستحاولين تقديري على ما احاول فعله هُنا
    ¿Qué? Así que intentarás hacer contacto con Murray, ¿hablando? Open Subtitles اذا ستحاولين الاتصال مع موراي من خلال التكلم؟
    No intentarás hacerme sentir culpable con la muerte de tu padre, ¿no? Open Subtitles لم تحاولي ان تشعريني بالذنب باستخدام موت والدكِ
    Recuérdame de vez en cuando por favor promete que lo intentarás. Open Subtitles تذكرني بين الفينة والأخرى أرجوك عدني بأنك ستحاول
    Y el Sheriff cree que intentarás salvar a tu amigo y al fabricante de arcos, y dejar la escolta tranquila. Open Subtitles و عمدة البلده يعتقد أنك ستحاول , إنقاذ صديقك , صانع الأقواس . في ذلك الحين العربه ستغادر بدون تحدي
    Entonces, intentarás hacer que que diga algo que solo Kira pueda llegar a saber. Open Subtitles ومن ثم ستحاول تجعلني أقول أشياء ينبغي فقط لكيرا أن يعرفها
    Entonces, ¿intentarás vender incomodidad? Open Subtitles أي أنك ستحاول بيع هذه الأريكة الغير مريحة؟
    Oh, no. ¿Lo intentarás y echarás un polvo en la Lavandería? Open Subtitles هل ستحاول الحصول على رفيقة في محل الغسيل؟
    Me has hecho daño por complacer a tu amante, y sé que lo intentarás y lo justifico, así que deja que sea clara. Open Subtitles لقد آذيتني لترضي محبوبه, وأعرف بأنك ستحاول تبرير الامر,لذا دعني أوضح الامر لك.
    ¿Cómo diablos has conseguido...? Dentro de dos días, intentarás robar esto y te arrestarán. Pasarás cinco años Open Subtitles بعد يومين ستحاول سرقة هذه، وستعتقل وتسجن 5 سنين
    intentarás que Lyle ingrese el sistema. Open Subtitles ستحاول أن يقوم لايل _BAR_ باختراق النظام.
    ¿Intentarás emitirlo con todos los colores? Open Subtitles هل ستحاول البث بكل الطيف اللوني؟
    Solo sé que intentarás hablar sobre Adam ahora mismo. Open Subtitles انا فقط اعرف انك ستحاولين ان تتحدثي عن ادام الان
    No es tu intención, pero intentarás llenar los vacíos, porque eso haces siempre. Open Subtitles أنت لا تقصدين هذا. و لكنك ستحاولين ملء الفراغ لأن هذا ما تفعلينه.
    Espero que digas que sí porque al menos intentarás protegerme. Open Subtitles آمل أن توافقي لأنه على الأقل ستحاولين حمايتي
    Sí, pero tienes que prometer que intentarás que te guste aquí. Open Subtitles أعدك, ولكن عليكِ أن تعديني بأن تحاولي أن تعجبي بالمكان
    Prométeme que no... intentarás... expiar tus pecados con alguna clase de sacrificio. Open Subtitles أعطيني وعدا بأنك لن تقومي... لن تحاولي... التكفير عن ذنوبك
    ¿Intentarás una relación a distancia? Open Subtitles هل ستُحاول إنجاح الأمر رغم بُعد المسافات بينكم ؟
    Pronto lo intentarás. Pronto lo intentarás. Open Subtitles سَتُحاولُ قريباً أنت سَتُحاولُ قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more