| No intentes confundirme con palabras largas, Henry Morlar. Es tonto de nacimiento. | Open Subtitles | ، لا تحاول تشويشى بكلمات طويلة . يا هنرى مورلار |
| Pero no importa lo duro que lo intentes, no puedes cambiar el pasado. | Open Subtitles | ولكن مهما كان صعبا عليك أن تحاول لا تستطيع تغيير الماضي |
| Ni siquiera intentes imaginarte que hay en la puerta de a lado. | Open Subtitles | لا تحاول حتى معرفة . ما يفعلونه في الغرفة المجاورة |
| Y si eres un niño pequeño y gordo en una fábrica de chocolate, nunca intentes beber del río. | Open Subtitles | و إن كنتِ فتىً بدين في مصنع شوكولاتة لا تحاولي أبداً الشرب من نهر الشوكولاتة |
| No intentes jugar conmigo. Yo te lo enseñé. | Open Subtitles | لا تحاولي أن تلعبي معي هذه الألعاب أنا علمتها لكِ |
| Quiero que intentes localizar a los hostiles con alguno de tus satélites. | Open Subtitles | أريد منك أن تحاول تحديد موقع المعاديين بأحد أقماركم الصناعية |
| Ni siquiera intentes decirme que es alguna otra clase de cosas, porque no lo es. | Open Subtitles | لا تحاول أبدا إخباري إن هذه أنواع من أشياء أخرى, لأنها ليست كذلك |
| Ya hemos huido suficiente. Por favor no intentes hacerme cambiar de opinión. | Open Subtitles | لقد إكتفينا من الهرب أرجوك لا تحاول أن تغيّر رأيي |
| Solo espero que no intentes recuperarla. No necesitamos ese tipo de distracción. | Open Subtitles | انك لا تحاول الرجوع لها هنا لا نريد اي انحرافات |
| La práctica al servicio de la teoría, así que no intentes ideas personales. | Open Subtitles | ,العمل يساوي كل النظريات لذا لا تحاول حمل أية أفكار خاصة |
| De verdad que aprecio mucho que intentes hacer algo bueno por mí. | Open Subtitles | آه، أنا أقدر أنكَ تحاول أن تفعل شئ جيد لي. |
| Pero si te importa este matrimonio, y debo asumir que te importa, nunca intentes ocultarme a mi hijo nuevamente. | Open Subtitles | لكن إن كنت تكثرت لهذا الزواج، وأفترض إنّك كذلك، لا تحاول أبداً إخفاء ابني عني مجدداً. |
| No a menos que intentes venderle una foto obscena y te haga arrestar. | Open Subtitles | هذا ما لم تحاول بيع صوراً قذرة له، فيقوم بالقبض عليك |
| Ten un buen paseo, pero no intentes contactar con tu compañero ni con nadie más. | Open Subtitles | لديك نزهة لطيفة، ولكن لا تحاول الاتصال بشريك حياتك أو أي شخص آخر. |
| Cuando esté en mi lecho de muerte, no intentes hacerme sentir mejor. | Open Subtitles | عندما أكون على فراش الموت لا تحاول أن تُـهوِّنُ عليَّ |
| Ni lo intentes, chica, Tú también sabes. | Open Subtitles | لا تحاولي الاطراء علي إنك بارعة في الغناء أيضاً |
| Wade, no intentes disuadirme. | Open Subtitles | يا وايد. لا تحاولي أن تتحدثي لي كي أبتعد عن هذا الأمر |
| No se puede ver todo el panorama desde aquí, así que no lo intentes. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تعرفي كل شيء وأنتِ هنا لذا لا تحاولي |
| No me importa si te quedas hasta tarde, mientras no intentes quitarnos | Open Subtitles | لا امانع بان تبقين ساهرة في الليل, طالما لا تحاولين |
| De acuerdo, ahora quiero que lo intentes con una gran sonrisa en tu cara. | Open Subtitles | حسنا الان اريد منك ان تجرب هذا مع ابتسامة كبيرة على وجهك |
| - Sólo te pido que lo intentes. Pero creo que eso es pedir demasiado. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك المحاولة لكني أرى أني كررت طلبي أكثر من اللازم |
| Así no tendré que preocuparme de que me metas mano o intentes algo asqueroso. | Open Subtitles | الآن لن أخشى محاولتك للتقرب مني جنسياً أو شيء ما شابه لذلك.. |
| Vale, no lo intentes. Ahora, solo....dime donde duele. | Open Subtitles | حسناً لا تُحاول فّحسب أخبِرنىّ اين اآلم ؟ |
| No intentes ser valiente, Melly. Grita. | Open Subtitles | لا تحاولى إظهار الشجاعة يا مللي إصرخي كما تشائين لن يسمعك أحد |
| "No intentes acercarte a la criatura, ¿entendido? | Open Subtitles | ، لا تحاولوا الاقتراب من المخلوق هل هذا مفهوم ؟ |
| En caso de que intentes salir disparada, los federales están ahí. | Open Subtitles | في حالة حاولتِ الفرار, الفيدراليون هنا لإيقافك. |
| No intentes nada o haré detonar la bomba. | Open Subtitles | لا تُحاولي فعل أيّ شيءٍ وإلاّ فجّرتُ القنبلة. |
| Cuando te des cuenta del error que has cometido, no intentes encontrarme. | Open Subtitles | عندما تُدركُ أخطأْ فيك جَعلتَ، لا تُحاولْ ويَجدْني. |
| No intentes que sienta pena por ti. Deberías estar en prisión por lo que hiciste. | Open Subtitles | لاتحاول أن تجعلني آشعر بالأسى تجاهك يجب أن تكون في السجن لما فعلته |
| ¡Ni lo intentes, alfeñique! Chapotea por aquí. | Open Subtitles | إيّاك ومحاولة ذلك حتّى أيّها القزم، تمرّغ هنا |
| No te lleves una mala idea y no intentes ser dulce conmigo | Open Subtitles | لا تحصل على فكرة خاطئة وتحاول أن تصبح لطيف معي |